E-Mail


A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z


Mobiles F9



Buchladen
Prüfungen/Tests

Radwechsel (Sim.)
Kraftstoff sparen
Geschichte
Formelsammlung
Deutsch-Englisch
English-German



A Deutsch - Spanisch
B Deutsch - Spanisch
C Deutsch - Spanisch
D Deutsch - Spanisch
E Deutsch - Spanisch
F Deutsch - Spanisch
G Deutsch - Spanisch
H Deutsch - Spanisch
I Deutsch - Spanisch
J Deutsch - Spanisch
K Deutsch - Spanisch
L Deutsch - Spanisch
M Deutsch - Spanisch
N Deutsch - Spanisch
O Deutsch - Spanisch
P Deutsch - Spanisch
Q Deutsch - Spanisch
R Deutsch - Spanisch
S Deutsch - Spanisch
T Deutsch - Spanisch
U Deutsch - Spanisch
V Deutsch - Spanisch
W Deutsch - Spanisch
X Deutsch - Spanisch
Y Deutsch - Spanisch
Z Deutsch - Spanisch



Fachbegriffe - Items


T

Tabelle - tabla
Tachogenerator - generador tacómetro
Tachometer - velocímetro
Tachometer-Zählwerk - tacómetro contador
Tacho-Signal - señal de tacómetro
Tachowelle - eje del tacómetro
tadellos - perfectamente
Tafel - panel
Tafelschere - esquilar
Tageskilometerzähler - detalles de ruta
Tageslicht - luz
Tagespauschale - día del paquete
Tagespreis - precio diario
Tagfahrleuchte - lámpara de luz diurna
Tagfahrlicht - luces de circulación diurna
takten - realizar ciclo
Taktfrequenz - frecuencia de ciclo
Taktgeber - reloj
Taktventil - válvula de impulsos
Taktverhältnis - relación de ciclo
Talfahrt - descenso
Tandem-Achsantrieb - unidad de doble eje
Tandemachse - eje tándem
Tandem-Hauptbremszylinder - cilindro maestro en tándem
Tandemhauptzylinder - cilindro maestro tandem
Tandem-Hauptzylinder (THZ) - cilindro maestro en tándem (tmc)
Tangentenkanal - canal tangencial
Tangentialkraft - fuerza tangencial
Tank - depósito
Tankbelüftung - ventilacíón del depósito
Tankdeckel - tapa del depósito
Tankdichtung - tanque sellado
Tankdruck - presión en el depósito
Tankeinfüllstutzen - boca de llenado del depósito
(be-) tanken - tank (ser)
Tankentlüftung - ventilación del depósito
Tankentlüftungsventil - la válvula de ventilación del depósito
Tank-Entlüftungsventil - válvula de ventilación del depósito de combustible
Tankfüllstandsensor - sensor de nivel de llenado del depósito
Tankgeber - sensor del tanque
Tankinhalt - tanque
Tankklappe - tapa del depósito
Tankpumpe - la bomba del tanque
Tankreserveleuchte - lámpara de reserva del depósito
Tankstelle - gasolinera
Tankwagen - petroleros
Tasche - bolsa
Taschenlampe - antorcha
Taschenrechner - calculadora de bolsillo
Tassenstößel - taqué hueco
Tastenbelegung - keys
Taster - pulsador
Tastgerät - manipulador
Tastrolle - rodillo palpador
Tastschalter - interruptor pulsador
Taststrecke - longitud de palpación
Tastverhältnis - ciclo de trabajo
Tastverhältnis-Leerlaufluftregelung - control de aire de impuestos idle
Tat - en efecto
tätig sein als - para actuar como
Tatsache - hecho
tatsächlich - en realidad
Tauchanker - inducido sumergido
(in eine Flüssigkeit) tauchen - dive (en un líquido)
Tauchgabel - inmersión tenedor
Tauchgefäß - recipiente de inmersión
Tauchgrundierung - imprimación por inmersión
tauchhärten - cura de inmersión
Tauchkolben - émbolo
Tauchlackierung - el recubrimiento por inmersión
Tauchlöten - soldadura por inmersión
Tauchpumpe - bomba sumergible
Tauchschmierung - lubricación por inmersión
Tauchstab - varilla
Taumelbewegung - tambalearse
taumeln - escalonar
Taumelscheibe - disco oscilante
Taumelscheibenantrieb - unidad de placa inclinada
Taumelschlag - tambalearse
Taupunkt - punto de rocío
(Sinnes-) Täuschung - (sensorial) engaño
Taxifahrer - taxista
Techniker - técnicos
Technische Daten - especificaciones
technische Mitteilung - comunicación técnica
technische Unterlagen - documentos técnicos
Teerentferner - remover tar
Teilansicht - vista parcial
Teilbereich - porción
Teilbremsbereich - zona de frenado parcial
Teilbremsung - frenado parcial
Teilchen - teilbereichteilchen
teildurchlässig - semitransparente
Teilekennzeichnung - identificación de piezas
Teileliste - lista de piezas
(auf-) teilen - compartir un (a)
Teilenummer - número de pieza
Teilersatz - reemplazo parcial
Teilesatz - juego de piezas
Teilförderung - suministro parcial
Teilhärtung - cura parcial
Teilkreis - círculo primitivo
Teilkreisdurchmesser - diámetro del círculo primitivo
Teillast - carga parcial
Teillastanreicherung - enriquecimiento de carga parcial
Teillastbereich - zona de carga parcial
Teillastbetrieb - funcionamiento a carga parcial
Teillastdrehzahl - regimen de carga parcial
Teillast-Regelung - control de carga parcial
Teilmenge eines Datensatzes - subconjunto de un conjunto de datos
teilnehmen - participar
Teilnehmer - suscriptor
Teilschnitt - sección parcial
Teilstrecke - pierna
Teilstreckenzähler - contador leg
teiltragend - apoyo parcial
(Ein-) Teilung - (a) la división
teilweise - parcialmente
Telefon - teléfono
Telematikdaten - datos telemáticos
Teleskopfederkontakt - contacto telescópico de resorte
teleskopisch - telescópico
Teleskopschwingungsdämpfer - antivibrador telescópico
Teleskopstange - barra telescópica
Teleskopstoßdämpfer - amortiguadores telescópicos
Teleskopsysteme - sistemas del telescopio
Teller- und Kegelrad - rueda de corona y piñón
Tellerfeder - muelle de disco
Tellerfederscheibe - belleville arandela elástica
Tellerrad - rueda plana
Tellerradschlag - descentramiento
Tellerscheibe - lavavajillas
Tellerventil - válvula de asiento
temperaturabhängiger Widerstand - resistencia dependiente de la temperatura
Temperaturbereich - rango de temperatura
Temperaturbeständigkeit - resistencia térmica
Temperaturdifferenz - diferencia de temperatura
temperaturempfindlich - sensible a la temperatura
Temperaturgefälle - gradiente de temperatura
Temperaturkoeffizient - coeficiente de temperatura
Temperaturregelung - control de la temperatura
Temperaturregler - regulador de temperatura
Temperaturschalter - interruptor de temperatura
Temperatur-Schutzschalter - disyuntor térmico
Temperaturschwelle - umbral de temperatura
Temperatursensor - sensor de temperatura
Temperatursteller - ajustador de temperatura
Temperaturwechsel - cambios de temperatura
Temperguss - maleable
Tempo - paso
Tempolimit - límite de velocidad
Tempomat-Funktion - función de control de crucero
temporär - temporalmente
Tendenz - tendencia
(Schluss-) Termin - (clausura) fecha
Terpentine - trementina
Tesafilm - cinta adhesiva
Testbenzin - espíritu
Tester - testers
Testgeräte - equipo de prueba
Testpunkt - punto de prueba
Teststecker - clavija de prueba
Testverbrauch - consumo de prueba
(objektive) Testverfahren - (objetivo) método de ensayo
Testzyklus - ciclo de prueba
Tetrachlorkohlenstoff - el tetracloruro de carbono
Text - texto
Theke - contador
Thema - tema
theoretisch - teóricamente
thermische Überlastung - sobrecarga térmica
thermischer Wirkungsgrad - eficiencia térmica
Thermogeber - termopares
Thermomanagement - gestion térmica
Thermometer - termómetro
Thermoplastfolie - película de termoplástico
Thermoschock - choque térmico
Thermoschockbeständigkeit - resistencia a choques térmicos
Thermosicherung - fusible térmico
Thermospannung - tensión termoeléctrica
Thermostatventil - válvula termostática
Thermozeitschalter - interruptor horario thermo
Thyristorzündung - encendido por tiristor
tief liegend - bajas
Tiefbett - plataforma baja
Tiefbettfelge - caída rim
Tiefenfilter - filtro de profundidad
Tiefenregelung - control de profundidad
tiefer gelegt - ha rebajado
tieferstehend - inferiormente
tiefgehend - profundo
Tieflader - low loader
Tiefpassfilter - filtro de paso
Tieftöner - altavoz de tonos graves
Tieftonhorn - bocina de tonos graves
Tieftonlautsprecher - woofer
Tiefziehblech - chapa para dibujar
Tiefziehen - embutición profunda
Tiegel - crisol
Tietbettfelge - llanta de garganta profunda
Tilgermasse - masa antivibración
Tinte - tinta
Tischbohrmaschine - sugerencia módulo tischbohrmaschine
Titan - titán
tödlich - mortal
Toilette - inodoro
Toleranzanzeiger - indicadores de tolerancia
Toleranzbereich - margen de tolerancía
Toleranzbreite - banda de tolerancía
Toleranzgrenze - límite de tolerancia
Toluol - tolueno
Tonabnehmer - recolección
Tonfolgesystem - sistema de cadenciación de tonos
Tonhöhe - agudeza del sonido
Tonne - tonelada
Tonregler - control de tono
Tonwiedergabe - reproducción de sonido
top-feed-Einspritzung - inyección de alimentación superior
Topf-Generator - modelo cílíndrico compacto
Topfmagnet - imán cilíndrico
Topfmanschette - junta de copa
Topografie - topografía
Torsen - torsos
Torsionsdämpfer - amortiguador de torsión
Torsionsfeder - torsión
Torsionsfestigkeit - resistencia a la torsión
Torsionsspannung - esfuerzo de torsión
Torsionsstab - barra de torsión
Torusbalg - fuelle tórico
Totalschaden - pérdida total
töten - matar
Totpunkt - punto muerto
Totraum - espacio muerto
Totvolumen - volumen muerto
Tourenwagen - vehículos de turismo
Tourenzahl - número de rotaciones
Toxen - unión por puntos tox
Tragachse - eje de soporte
Tragbahre - camilla
tragbar - portátil
tragbares Sprechfunkgerät - cualquier radio portátil
Tragbild - soporte picture
(er-) tragen - use (he)
Trägermaterial - material soporte
Trägerplatte - placa de soporte
Trägersystem - sistema portador
Trägerwerkstoff - material de apoyo
Tragfähigkeit - capacidad de carga
Tragfähigkeitsklasse - clase de capacidad
Traggriff - asa de transporte
Trägheit - pereza
Trägheitskraft - fuerza inercial
Trägheitsmoment - momento de inercia
Tragkraft - capacidad
Tragzahl - cargar
Traktionskontrolle - el control de tracción
Traktor - tractor
Trampeln - pisotear
Transformator - transformador
transient - transitoriamente
Transistorregler - regulador transistorizado
Transistorschaltung - circuito de transistor
Transistorspulenzündung - transistor bobina de encendido
Transistor-Zündanlage - encendido transistor
Transistorzündung - encendido transistorizado
Transparenz - transparencia
Transponder - transpondedor
Transpondersystem - sistema transpondedor
Transporter - furgoneta
transportieren - transportar
Transportvolumen - volumen de transporte
Trapezfeder - primavera trapezoidal
Trapezlenker - trapezoidal-link
Trapezring - anillo trapezoidal
Traumauto - coche ideal
Treiber - controlador
Treibgas - lpg
Treibhauseffekt - efecto invernadero
Treibhausgas - gas de invernadero
Treibladung - carga
Treibrad - rueda propulsora
Treibriemen - cinturón
Trennblech - chapa separadora
Trennkupplung - embrague de separación
Trennmanschette - manguito separador
Trennschärfe (Radio) - selectividad (de radio)
Trennschieber - corrredera de separación
Trennstelle - punto de separación
Trennung - distinción
Trennwand - pantalla
Treppe - escalera
Treppenstufe - escalera
Tretlager - bb
Tribologie - tribología
Trichter - embudo
Triebkraft - fuerza motriz
Triebrad - conducir ruedas
Triebstrang - cadena cinemática
Triebwerk - central eléctrica
Triebwerk-Anordnung - conjunto del motor
Triebwerksausleger - soporte motor
Triebwerksgerüst - marco engine
Triggerpegel - nivel de disparo
Triggerung - disparo
Trilokwandler - convertidor trilok
trinkbar - potable
Tripode-Gelenk - trípode conjunta
Trittbrett - estribo
Trittstufenleuchte - luz de peldaño
Trkiebraftbeiwert - coeficiente de tracción
trocken - secar
trocken blasen - secar
trocken laufen - dry run
Trockenbatterie - batería seca
Trockenelement - elemento seco
Trockengelenk - conjunta en seco
Trockengleitlager - cojinete de deslizamiento en seco
Trockenlauflager - cojinetes secos
Trockenluftfilter - filtro de aire seco
Trockenmittel - desecante
Trockenofen - horno de secado
Trockenreibwert - coeficiente de fricción en seco
Trockensiedepunkt - punto de ebullición seco
Trockensumpf - cárter seco
Trockensumpfschmierung - sumidero de lubricación por cárter seco dry
Trockenwisch-Automatik - sistema automático de lavado y secado
Trocknereinsatz - inserto desecante
trommelartiger Behälter - recipiente de tambor
Trommelbremse - freno de tambor
Trommelgeräusch - tambor sonido
Tröpfchen - gotas
tröpfeln - driblar
Tropfen - drops
Tropfkante - arista de goteo
Tropföl - goteo
Tropfpunkt - punto de goteo
trübe - nublado
Trübung - opacidad
Trumkraft - fuerza en ramal de correa
T-Schlüssel - t-llave
T-Stück - tee
T-Träger - t-carrier
Tuch - paño
Tülle - boquilla
tunen - melodía
Tunnel - túnel
Türablagefach - compartimiento de almacenamiento en la puerta
Tür-Anschlag - tope de puerta
Türaußengriff - manija de la puerta externa
Türaussteller - expositores puerta
Türbetätigung - accionamiento de puerta
Turbinengehäuse - carcasa de turbina
(variable) Turbinengeometrie - (variable) turbina de geometría
Turbinenrad - turbina
Turbinenwelle - eje de la turbina
Turbo-Dieselmotor - motor diesel de turbo
turbogeladen - turbo
Turbolader - turbocompresor
Turbolader mit Ladeluftkühlung - turbocompresor con intercooler
Turboladergehäuse - carcasa del turbocompresor
Turboladersystem - sistema de turbocompresor
Turboloch - agujero de sobrealimentación
Turbomotor - motor turbo
Turboschubbegrenzung - limitación de sobrealimentación en deceleración
Turboverdichter - turbo compresor
Türdichtfolie - película de estanquidad de la puerta
Türdichtgummi - sello de caucho de la puerta
Türdichtung - junta de la puerta
Türeinstellung - ajuste de la puerta
Türeinstiegsbeleuchtung - iluminación de la entrada de puerta
Türfensteröffnung - ventana que se abre la puerta
Türfernentriegelung - apertura de puertas a distancia
Türfeststeller - cerradura
Türfüllung - panel de la puerta
(innerer) Türgriff - (interior) manija de la puerta
Türhalter - titular de la puerta
Türisolierung - aislamiento puerta
Tür-Kontaktgeber - puerta-stop contactor puerta
Türkontaktschalter - interruptor de contacto de puerta
Türkontrollschalter - interruptor de control de la puerta
Türlautsprecher - altavoz de puerta
turnusmäßig - sistema de rotación
Türöffnung - apertura de la puerta
Türrahmen - marco de puerta
Türsäule - pilar de la puerta
Türscharnierbolzen - pasador de la bisagra de puerta
Türscharnierlager - cojinete de bisabra de puerta
Türscharnierverstärkung - refuerzo bisagra
Türschließdorn - pasador de bloqueo de puerta
Türschließmechanismus - mecanismo de bloqueo de puerta
Türschließzylinder - cerradura
Türschließzylinderschalter - interruptor de bloqueo de la puerta
Türschloss-Beifahrerseite - pasajeros cerradura de la puerta lateral
Türschlossheizung - calefacción de cerradura de puerta
Türschweller - travesaño de la puerta
Türschwellerabdeckung - cubierta del borde de la puerta
Türschwenkfenster - ventana del quicio de la puerta
Türsicherungsleuchte - luz de bloqueo de puerta
Türsteller-Befestigung - fijación de puerta placa
Türverkleidung - ajuste door
Türverriegelung - cerradura
Türverriegelungs-Diagnosestecker - conector de diagnóstico de bloqueo de puerta
Türverriegelungs-Fernbedienung - control remoto de bloqueo de puerta
Türverriegelungsmodul - módulo de bloqueo de la puerta
Türverriegelungsmotor - motor de la cerradura de puerta
Türverriegelungs-Verstärkung - puerta refuerzo bloqueo
Türwarnleuchte - luz de advertencia de puerta
Tusche - tinta
typbezogen - tipo relacionados
Typengenehmigung - homologación de tipo
Typenschild - placa del fabricante
Typenschlüssel - código de tipo
Typnummer - número de tipo
Typprüfung - ensayo de tipo
Typschild - placa de modelo
Typzulassung - permiso de circulación del modelo


kfz-tech.deImpressumStichwortverzeichnis