E-Mail


A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z


Mobiles F9



Buchladen
Prüfungen/Tests

Radwechsel (Sim.)
Kraftstoff sparen
Geschichte
Formelsammlung
Deutsch-Englisch
English-German



A Deutsch - Spanisch
B Deutsch - Spanisch
C Deutsch - Spanisch
D Deutsch - Spanisch
E Deutsch - Spanisch
F Deutsch - Spanisch
G Deutsch - Spanisch
H Deutsch - Spanisch
I Deutsch - Spanisch
J Deutsch - Spanisch
K Deutsch - Spanisch
L Deutsch - Spanisch
M Deutsch - Spanisch
N Deutsch - Spanisch
O Deutsch - Spanisch
P Deutsch - Spanisch
Q Deutsch - Spanisch
R Deutsch - Spanisch
S Deutsch - Spanisch
T Deutsch - Spanisch
U Deutsch - Spanisch
V Deutsch - Spanisch
W Deutsch - Spanisch
X Deutsch - Spanisch
Y Deutsch - Spanisch
Z Deutsch - Spanisch



Fachbegriffe


L

labil - lábil
Labyrinthdichtung - junta de laberinto
Lache - piscina
Lachgas - aceite de refrigeración de óxido nitroso
Lackbenzin - alcoholes minerales
Lackfarbe - pintar
Lackfehler - defectos de pintura
lackieren - pintar
Lackieren - pintura
Lackiererei - paint shop
Lackierroboter - robots pintura
Lackierstraße - linea de pintura
Lackierungsvorbereitung - preparación de pintura
Lackläufer - paint se ejecuta
Lackschutzfolie - lámina protectora de pintura
Lackstift - paint pen
Ladebetrieb - modo de carga
Ladebilanz - balance de carga
Ladebordwand - plataforma elevadora
Ladedruck - presión de sobrealimentación
ladedruckabhängiger Vollastanschlag - tope de plena carga dependiente de la presión de sobrealimentación
Ladedruckabschaltung - desconexión de presión de sobrealimentación
Ladedruckanschlag - tope de presión de sobrealimentación
Ladedruck-Begrenzungsventil - impulsar la válvula de control de presión
Ladedruckfühler - sensor de presión de sobrealimentación
Ladedruckregelung - regulación de presión de sobrealimentación
Ladedruckregelventil - válvula reguladora de presión de sobrealimentación
Ladedrucksteuersignal - señal de control de presiónde sobrealimentación
Ladedrucksystem - aumente la presión del sistema
Ladefläche - área de carga
Ladegerät - cargador
Ladekennlinie - característica de carga
Ladekondensator - carga del condensador
Ladekontrolllampe - testigo de control de carga
Ladeleitung - cable de carga
Ladeluft - aire de sobrealimentación
Ladeluftkühler - radiador de aire de sobrealimentación
Ladeluft-Temperatur - temperatura del aire de sobrealimentación
Ladenhüter - clerks
Lader - compresor
Laderaum - carga
Laderlaufrad - pala cargadora de ruedas
Ladespannung - tension de carga
Ladestrom - corriente de carga
Ladestromstärke - corriente de carga
Ladezeit - tiempo de carga
Ladezustand - estado de carga
Ladezustandsanzeige - indicador del estado de carga
Ladungsschichtung - estratificación de carga
Ladungsträger - portador de carga
Ladungswechsel - ciclo de admisión y escape
Lageenergie - energía potencial
Lageerkennung - detección de posición
Lagenisolation - capa de aislamiento
Lager - cojinete
Lagerabdichtung - teniendo sello
Lagerachse - eje de cojinete
Lagerbestand - capital
Lagerbetriebsspiel - teniendo juego de funcionamiento
Lagerbuchse - casquillo de cojinete
Lagerfacharbeiter - stock de trabajadores calificados
Lagerfähigkeit - vida útil
Lagerflansch - brida de cojinete
Lagergehäuse - alojamiento de cojinete
Lagerhaltung - almacenamiento
Lagerist - almacenero
Lagerkäfig - teniendo jaula
Lagerluft - espacio
Lagerpunkt - pivot punto
Lagerraum - trastero
Lagerreibung - rodamiento
Lagerschale - semicojinete
Lagersetzung - desalmacenamiento
Lagerspiel - juego en el cojinete
Lagerträger - soporte de cojinete
Lagerung - almacenamiento
Lagerwelle - teniendo eje
Lagerzapfen - revista
Lagerzeit - tiempo de almacenamiento
Laken - hojas
Lambda-Kennfeld - diagrama característico
Lambdaregelung - control lambda
Lambda-Regelung - regulación lambda
Lambda-Sonde - sonda lambda
Lambdawert - valor lambda
Lamellenbremse - freno multidisco
Lamellenfreilauf - rueda libre multidisco
Lamellengraphit - grafito laminar
Lamellenkontakt - contacto de láminas
Lamellenkupplung - embrague multidisco
Lamellenpaket - conjunto de discos
lamellieren - laminado
Lampe - lámpara
Lampenfassung - portalámparas
Lampentester - comprobador de lámparas
Lampenträger - soporte de lámpara
länderspezifisch - específico del país
Landkarte - mapa
Landstrasse - carretera nacional
(Impuls-) Länge - (pulse) longitud
(sich) längen - (a) de largo
Längenausdehnungszahl - longitud de expansión
Längenzunahme - elongación
Langhuber - langhuber
länglich - alargada
Langloch - espacio
Längsachse - eje longitudinal
langsam laufend - marcha en vacío
langsamer fahren - ralentizar
Längsbeschleunigung - aceleración longitudinal
Längsdifferenzial - diferencial longitudinal
Längsdynamik - dinámica longitudinal
Längshaftung - responsabilidad longitudinal
Längskippmoment - momento de vuelco longitudinal
Längslenker - brazo longitudinal
Längslenkerachse - eje longitudinal enlace
Längsmotor - motor longitudinal
Längsnut - ranura longitudinal
Längsparken - el estacionamiento paralelo
Längsprofil - perfil longitudinal
Längsrichtung - dirección longitudinal
Längsschnitt - sección longitudinal
Längsstrebe - barra longitudinal
Längsträgerprofil - perfil de larguero
Langstreckenrennen - carrera de larga distancia
Längsversteifung - longitudinal refuerzo
Längsverstellgetriebe - caja de engranajes de ajuste longitudinal
Längsverteilung - distribución longitudinal
langweilig - tedioso
Langzeiterprobung - ensayos de larga duración
Langzeitverbraucher - consumidor de larga duración
läppen - pulido
Lappen - superposición
Lärm - ruido
Lasche - lengüeta
Laserschweißen - soldadura por laser
Laserstrahl - rayo láser
(hinter/zurück-) lassen - sea (hinter/zurück-)
Last verteilen - distribuya la carga
Lastabfall - caída de carga
lastabhängig - dependiente de la carga
lastabhängiger Bremskraftregler - válvula de detección de carga
Lastabschalten - corte de carga
Lastabschaltung - desconexión de carga
Lastaufzug - montacargas
Lastenheft - especificaciones
Lastgeber - cargar encoder
Lastkraftwagen - camión
Lastregler - carga controller
Lastschaltgetriebe - caja de cambios bajo carga
Lastsignal - señal de carga
Lastwechsel - cambio de carga
Lastwechselreaktion - reacción de cambio de carga
Lastzug - combinación camión-remolque
Lasur - mancha
Lasurfarbe - manchas de color
latent - latente
Latschfläche - área de laces
Laufbüchse - camisa
laufender Motor - funcionamiento del motor
Läufer - rotor
Läuferpol - polo del rotor
Läuferscheibe - disco de rotor
Läuferwelle - árbol de rotor
Läuferwicklung - devanado de rotor
Lauffläche - superficie de contacto
Lauffläche - superficie de rodadura
Laufgeräusch - ruido de marcha
Laufkultur - suavidad de marcha
Laufleistung - kilometraje
Laufrad - rodete
Laufradschaufel - pala de rodete
laufrichtungsabhängig - direccional dependiente
Laufrichtungspfeil - flecha de dirección
Laufruhe - suavidad de marcha
Laufruheregelung - regulación de suavidad de marcha
Laufruheregler - regulador de suavidad de marcha
Laufschaufel - hoja
Laufunruhe - giro inestable
Laufverhalten - comportamiento de marcha
Laufzeit - tiempo de propagación
Lauge - licor
läuten - anillo
lautlos - silenciosamente
Lautsprecher - altavoz
Lautstärke - volumen
Lautstärkenregler - control de volumen
lauwarm - tibio
lebendig - animado
lebensbedrohend - en peligro la vida
Lebensdauer - duración
Lebensdauer-Betriebsfestigkeit - durabilidad de por vida
Leckage - fuga
Leckageleitung - línea de fugas
Leck-Anschluss - conexión con fuga
Leckgas - gas de fuga
Leckkraftstoff - combustible de fuga
Leckkraftstoffsperre - bloqueo de combustible de fuga
Leckölanschluss - conexión de aceite de fuga
Leckölleiste - regleta de aceite de fuga
Leckölleitung - tubería de aceite de fuga
Leckprüfung - prueba de fugas
Leckstrom - corriente de fuga
Leder - cuero
Lederausführung - ejecución de cuero
(ent-) leeren - empty (contiene)
Leergasschalter - conmutador de ralentí
Leergewicht - peso en vacío
Leergut - embalajes vacíos
Leerlauf - ralentí
Leerlauf stabilisieren - estabilizar ralentí
Leerlauf- und Enddrehzahlregler - ralentí y regulador de velocidad
Leerlaufabschaltventil - válvula de corte de ralentí
Leerlaufanschlag - tope de ralentí
Leerlaufanschlagschraube - tornillo de tope de ralentí
Leerlaufbetrieb - funcionamiento en vacío
Leerlaufdrehsteller - ajustador de ralentí
Leerlaufdrehzahl - régimen de ralentí
Leerlaufdüse - surtidor de ralentí
Leerlaufeinrichtung - significa idler
Leerlauf-Fördermenge - caudal de ralentí
Leerlauf-Füllungsregler - panel de control de ralentí
Leerlaufregelung - regulación de ralentí
Leerlaufregler - regulador de regímenes de ralentí
Leerlauf-Solldrehzahl - régimen nominal de ralentí
Leerlaufspannung - tensión a circuito abierto
Leerlaufstabilisator - estabilizador de régimen de ralentí
Leerlaufsteller - actuador de régimen de ralentí
Leerzeichen - espacio
(an Masse) legen - lay (a tierra)
Legierung - aleación
Lehm - arcilla
Lehnenverstellung - regulación de apoyabrazos
(Mess-) Lehre - (medición) de enseñanza
Lehrer - profesores
Lehrgeld bezahlen - pagar las cuotas
Lehrling - aprendiz
Lehrstück - lección
leicht berühren - toque ligeramente
leicht entzündlich - altamente inflamable
Leichtbauweise - ligero
leichter machen - aligerar
leichtflüssig - líquido ligero
leichtgängig - suavizar
leichtgebaut - fácil construcción
Leichtgewicht - ligero
Leichtigkeit - facilidad
Leichtkraftrad - motocicleta ligera
Leichtlauföl - aceite de baja fricción
Leichtlaufreifen - baja resistencia a la rodadura neumáticos
Leichtmetallfelge - llanta de aleación ligera
Leichtmetallgehäuse - caja de aleación ligera
Leichtmetallrad - llanta de aleación ligera
leihen - pedir prestado
Leim - pegamento
leimen - pegamento
Leinen - paño
leise - tranquilamente
Leiselauftest - prueba de funcionamiento silencioso
Leiste - bar
(elektrische) Leistung - (eléctrica) potencia
Leistungsabgabe - salida
Leistungsaufnahme - potencia
Leistungsbedarf - requisitos de alimentación
Leistungsbemessung - la medición del rendimiento
Leistungsbereich - rango de potencia
Leistungsbilanz - cuenta corriente
Leistungsdichte - la densidad de potencia
Leistungsdioden - diodos de potencia
Leistungsfähigkeit - productividad
Leistungsgewicht - poder para el peso
Leistungskurve - curva de potencia
Leistungsmesser (elektrisch) - medidor de potencia (eléctrica)
Leistungsmessung - la medición del rendimiento
Leistungs-Prüfstand - prueba de rendimiento
Leistungssteigerung - rendimiento
Leistungsübertragung - la transmisión de potencia
Leistungsverlust - pérdida de potencia
(Strom-) Leiter - (electricidad) conductor
Leiterplatte - tarjeta de circuitos
Leiterquerschnitt - sección del conductor
Leiterrahmen - marco de escalera
Leiterrahmen-Fahrgestell - chasis en escalera
Leiterschleife - bucle conductor
Leiterwagen (Feuerwehr) - vagón (fuego)
Leitfähigkeitsmesser - medidor de conductividad
Leitrad - estator
(verstellbare) Leitschaufel - (ajustable) vane
Leitschiene - barandilla
Leitstrahl - faro
Leitung unter Spannung - cable bajo tensión
Leitungen - líneas
Leitungskabel - conducir
Leitungsnetz - red line
Leitungssystem - sistema de gestión
Leitungsverbindung - conexión de línea
Leitungswiderstand - resistencia de línea
Leitwerk - cola
Lendenwirbelstütze - soporte lumbar
Lenkachse - eje de dirección
Lenkanschlag - parada de dirección
lenkbar - maniobrable
Lenkdrehmoment - torque de dirección
Lenkeinschlag - gobierno
(kurzer) Lenker - (short) manillar
Lenkerlagerung - montaje del brazo de control
Lenkfinger - dedo directivo
Lenkgestänge - vinculación de dirección
Lenkgetriebe - aparato de gobierno
Lenkhebel - palanca de dirección
Lenkhilfe - gobierno
Lenkkopf - caster
Lenkkopflenkung - dirección caster
Lenkkopfwinkel - rastrillo
Lenkmechanismus - un mecanismo de dirección
Lenkmomentsensierung - bomba de servodirección
Lenkmomentsensierung - captación del par de dirección
Lenkpositionssensor - sensor de posición de dirección
Lenkrad - volante
Lenkradeinschlag - volante
Lenkradkranz - aro del volante
Lenkradmoment - par del volante
Lenkradnabe - cubo de la rueda de dirección
Lenkradschaltung - cambio del volante
Lenkradschloss - dispositivo antirrobo
Lenkradstellung - posición del volante
Lenkradumdrehung - la rotación del volante
Lenkradwinkel - ángulo de giro del volante
Lenkradwinkelsensor - sensor de ángulo de giro del volante
Lenkritzel (-welle) - aparato de gobierno (eje)
Lenkrollhalbmesser - radio de pivotamiento
Lenkrollradius - radio de pivotamiento
Lenksäulen-Verstellhebel - dirección palanca de ajuste de la columna
Lenkschloss - bloqueo de dirección
Lenkschubstange - barra de dirección
Lenkspindel - eje direccional
Lenkstange - manillar
Lenkstockhebel - brazo de mando de la dirección
Lenkstrang - línea de dirección
Lenktrapez - trapecio de dirección
Lenkübersetzung - desmultiplicación de la dirección
Lenkung - dirección
Lenkungsdämpfer - amortiguador de dirección
Lenkungsstoßdämpfer - amortiguador de la dirección
Lenkwelle - eje de dirección
Lenkwinkel - ángulo de viraje
Lenkwinkelsensor - sensor del ángulo de viraje
Lenkwunsch - dato de entrada de dirección
Lenkzylinder - cilindro de dirección
lernen - aprender
Lernziel - objetivo
Lesegerät - lector
Leselampe - lámpara de lectura
Leseleuchte - lámpara de lectura
Leser - lectores
letzte - más reciente
letzter Schliff - broche de oro
Leuchtanzeige - indicador
Leuchtdichte - diodo luminoso
Leuchtdiode - diodo luminoso
Leuchte - lámpara
Leuchte - luz
Leuchtengehäuse - caja de unidad de iluminación
Leuchtfarbe - color de la luz
Leuchtkörper - cuerpo luminoso
Leuchtkraft - luminosidad
Leuchtmittel - elemento iluminador
Leuchtring - anillo luminoso
Leuchtstofflampe - lámpara fluorescente
Leuchtweite - alcance de luces
Leuchtweiteneinstellung - ajuste del alcance de luces
Leuchtweitenregelung - regulación del alcance de luces
Leuchtweitenregler - dispositivo de nivelación
Leuchtweiten-Regulierung - nivelación beam
Leuchtweitenregulierung - regulación de alcance de luces
Leuchtweitenregulierung - regulación del alcance de las luces
Leuchtweitenregulierung - regulación del alcance de luces
Leute - personas
Lichtablenkung - desviación de luz
Lichtabsorptionsmessgerät - opacímetro
Lichtanlage - sistema de iluminación
Lichtausbeute - rendimiento luminoso
Lichtaustrittsfläche - superficie de salida de luz
Lichtbandeinheit - unidad de banda luminosa
Lichtbogen - arco voltaico
Lichtbogenentladung - descarga de arco
Lichtbogenschweißen - soldadura por arco
lichtdurchlässig - de transmisión de luz
lichtempfindlich - fotosensible
Lichtgeschwindigkeit - velocidad de la luz
Lichthupe - avisador luminoso
Lichtintensität - intensidad luminosa
Lichtmagnetzünder - lichthupelichtmagnetzünder
Lichtmaschine (AC) - alternador (ac)
Lichtquelle - fuente de luz
Lichtschalter - interruptor de luz
Lichtstärke - la intensidad de luz
Lichtstrahl - haz de luz
Lichtstrom - flujo
lichttechnische Einrichtungen - aparatos de iluminación
Lichtwarn-Summer - zumbador de advertencia luz
Lieferant - proveedor
Lieferfrist - el tiempo de entrega
Liefergrad - grado del envío
(an-) liefern - suministro (a)
Lieferung - suministrar
Lieferwagen - vans
Lieferzeit - el tiempo de entrega
liegen bleiben - permanecer acostado
liegender Zylinder - cilindro horizontal
Liegesitz - asiento reclinable
Limousine - limusina
Lineal - gobernante
Lineare Kennlinie - característica lineal
Liniendiagramm - diagrama de línea
links abbiegen - girar a la izquierda
Linksdrehung - rotación a izquierda
Linksgewinde - rosca a izquierdas
Linkshänder - zurdo
linkshändig - zurdo
Linkslenker - lhd
Linse - lente
Lippe - labio
Liste - lista
Literleistung - la producción por litro
Lithiumfett - grasa de litio
Litze - varado
Litzendraht - varado
Lizenz - licencia
(ein) Loch (bekommen) - licencia (a) orificio (obtener)
Lochdüse - boquilla agujero
Locheisen - punzones
lochen - perforaciones
Locher - ponche
Lochfraß - picaduras
Lochkreis - pcd
Lochnaht - agujero costura
Lochpunkt-Schweißen - soldadura de punto hoyo
Lochschere - tijeras hole
Lochstanze - perforadora
Lochstempel - punzones
Lochstreifen - cinta
Lochteil (einer Stanze) - parte hole (un golpe)
Lochzange - ponche
locker - suelto
lockern - aflojar
(auf-) lodern - blaze (a)
logisch - lógico
Logische Verknüpfungen - las operaciones lógicas
Lohn - salario
Lohnkosten - salarial costos laborales
lokalisieren - localizar
lösbar - resoluble
Losbrechmoment - disidente
löschbar - borrablemente
(durch Licht) löschbarer Speicher - memoria borrable (con luz)
(aus-) löschen - (de) delete
loslassen - suelte
Lösung - solución
Lösungsmittel - solvente
(Blei-) Lot - (lead) de soldadura
Lötflussmittel - fundente para soldaduras
Lötkolben - hierros
Lötmaterial - soldadura
Lötpaste - pasta de soldadura
lotrecht - perpendicular
Lötzinn - soldadura
low idle speed - baja velocidad
low pressure circuit - circuito de baja presión
Lücke - espacio
Luftablassventil - válvula de descarga
Luftabscheider - separador de aire
Luft-Ansaugkanal - toma de aire
Luftansaugschlauch - manguera de admisión de aire
Luftanschluss - conexión de aire
Luftaustausch - ventilación
Luftbedarf - necesidad de aire
Luftbefeuchter - humidificadores
Luftbehälter - depósito de air
(rollende) Luftbewegung - (periódica) el movimiento del aire
Luftblase - burbuja
luftdicht - hermético al aire
Luftdrall - remolino de aire
Luftdruck - presión de aire
Luftdruckmesser - barómetro
Luftdrucksensor - sensor de presión de aire
Luftdurchsatz - flujo de aire
Luftdüse - boquilla de aire
Lufteinlassklappe - chapaleta de admisión de aire
Luft-Einlassventil - válvula de entrada de aire
Lufteinstellschraube - aire einlassventillufteinstellschraube
Luftentfeuchter - deshumidificadores
Luftentnahme - el muestreo del aire
Lüfter - ventilador
Lüfterantrieb - fan drive
Lüfterflügel - aleta de ventilador
Lüftermotor - motor de ventilador
Lüftermotor-Schalter - interruptor del motor del ventilador
Lüfternabe - hub fan
Lüfternachlauf - giro por inercia del ventilador
Lüfterrad - lüfterradlüfterrad
Lüfterrahmen - marco del ventilador
Lüfterrelais - relé del ventilador
Lüfterschaufel - aleta de ventilador
Lüftersteuerung - el control del ventilador
Lüfterwiderstand - blower resistencia
Luftfeder - muelle neumático
Luftfederbein - columna telescópica air
Luft-Feder-Dämpfer - aire resorte amortiguador
Luftfederung - suspensión neumática
Luftfederung - suspensión pneumática
Luftfederventil - válvula de suspensión neumática
Luftfeuchtigkeit - humedad
Luftfilter - filtro de aire
Luftfiltereinsatz - cartucho de filtro de aire
Luftförderungsstellung - posición de suministro de aire
Luftführung - conducción de aire
Luftfüllung - carga de aire
Luftfunken - espacio de aire
Luftfunkenstrecke - recorrido de la chispa
luftgeführtes Brennverfahren - proceso de combustión guiado por aire
luftgekühlt - refrigerado por aire
luftgekühlter Motor - motor refrigerado por aire
luftgekühlter Zylinder - cilindro refrigerado por aire
Luftgleitfunkenstrecke - recorrido deslizante de la chispa
Luftheizung - calentamiento del aire
Luftkammer - cámara de aire
Luftkanal - canal de aire
Luftkessel - tanque de aire
Luftkissen - amortiguar
Luftklappe - chapaleta de aire
Luftklappensteller - posicionador de la chapaleta de aire
Luftkompressor - compresor de aire
Luft-Kraftstoff-Gemisch - mezcla aire-combustible
Luft-Kraftstoff-Verhältnis - relación aire-combustible
Luftkühlung - refrigeración por aire
luftleer machen - ser evacuado
luftleerer Raum - habitación sin aire
Luftleitblech - chapa deflectora de aire
Luftleitgitter - parrilla de aire
Luftleitung - tubería de aire
Luftluke - luke air
Luftmangel - escasez de aire
Luftmasse - masa de aire
Luftmassendurchsatz - caudal másico de aire
Luftmassenmesser - caudalímetro de aire
Luftmenge - caudal de aire
Luftpolster - burbuja
Luftpresser - compresor de aire
Luftpumpe - bomba de aire
Luftschall - sonido transmitido por el aire
Luftschallübertragung - transmisión de ruido aéreo
Luftschall-Übertragung - transmisión de ruido aéreo
Luftschlitz - lumbrera
Luftspalt - entrehierro
Luftspeicher - cámara de aire
Lüftspiel - espacio
Luftsteuerung - control de aire
Luftstrahl - air jet
Luftstrom - flujo de aire
Lufttemperatur - la temperatura del aire
Lufttemperatursensor - sensor de temperatura del aire
Lufttrichter - chimenea de aire
Lufttrockner - secador de aire
Luftüberschuss - exceso de aire
Luftumfassung - bano de aire
Luftundichtigkeit - las fugas de aire
Lüftung - ventilación
Lüftungsanlage - sistema de ventilación
Lüftungsdüse - antivaho
Lüftungskanal - conducto
Lüftungsloch - desahogar
Lüftungsöffnung - desahogar
Lüftungsventil - vàlvula de ventilación
Luftventil - la válvula de aire
Luftverbrauch - consumo de aire
Luftverhältnis - índice de aire
Luftverschmutzung - polución
Luftversorgung - suministro de aire
Luftverteilerklappe - válvula de distribución de aire
Luftverteilung - distribución del aire
Luftverwirbelung - turbulencia de aire
Luftwiderstand - resistencia del aire
Luftwiderstandsbeiwert - coeficiente de resistencia del aire
Luftwirbel - torbellino de aire
Luftzahl - índice de aire
lügen - mentir
Lupe - lupa
Luxmeter - luxómetro


kfz-tech.deImpressumStichwortverzeichnis