E-Mail


A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z


Mobiles F9



Buchladen
Prüfungen/Tests

Radwechsel (Sim.)
Kraftstoff sparen
Geschichte
Formelsammlung

Deutsch-Englisch
Englisch-Deutsch
Deutsch-Spanisch



A Deutsch - Englisch
B Deutsch - Englisch
C Deutsch - Englisch
D Deutsch - Englisch
E Deutsch - Englisch
F Deutsch - Englisch
G Deutsch - Englisch
H Deutsch - Englisch
I Deutsch - Englisch
J Deutsch - Englisch
K Deutsch - Englisch
L Deutsch - Englisch
M Deutsch - Englisch
N Deutsch - Englisch
O Deutsch - Englisch
P Deutsch - Englisch
Q Deutsch - Englisch
R Deutsch - Englisch
S Deutsch - Englisch
T Deutsch - Englisch
U Deutsch - Englisch
V Deutsch - Englisch
W Deutsch - Englisch
X Deutsch - Englisch
Y Deutsch - Englisch
Z Deutsch - Englisch



Fachbegriffe



G

 Ge  Gf  Gi  Gl   Go  Gr  Gu 

G-Lader - scroll-type supercharger
Gabel - fork
Gabelachse - Elliot type axle
Gabelachse - fork axle
Gabelhebel - fork lever
Gabelkopf - clevis
Gabelkopf - fork crown
Gabelkopf - fork head
(sich) gabeln - bifurcate
Gabelschlüssel - open end wrench
Gabelschlüssel - open spanner (GB)
Gabelschlüssel - open wrench (US)
Gabelstapler - forklift truck
Gabelstapler - fork (lift) truck
Gallone (3,7853 Liter) - gallon (US)
galvanisch - galvanic
galvanisieren - galvanize
Galvanisierung - electroplating
Galvani-Spannung - galvanic voltage
Gang - aisle
Gang - gear
(Gewinde-) Gang - pitch
Ganganzeige - gear indicator
Ganganzeigeschalter - gear indicator switch
gangbar - passable
Ganggruppe - gear range
Ganghebel - gear shift
gängig - ordinary
Gängigkeit - free play
Gangrad - gear wheel
Gangradkonus - gear wheel cone
Gangschalter - gear switch
Gangschaltgetriebe - manually stifted transmission
Gangschaltung - gear shift
Gangschaltung - stick-shift
Gangstufe - speed level
Gangübersetzung - gear ratio
Gangvorwahlschalter - gear preselector switch
Gangwechsel - shift gears
Gangzahl - number of gears
ganz - complete
ganz - entire
ganz - whole
gänzlich - entire
Ganzjahresreifen - all season tire
Ganzstahl-Karosserie - all-steel body
Ganzzahl - integer
Garagentor-Antrieb - garage door drive
Garantie - guarantee (GB)
Garantie - warranty (US)
Garantie - warranty
Garantiefall - warranty claim
garantieren - guarantee
garantieren - warrant
Garn - yarn
Garnitur - kit
Garnitur - set
(entflammbares) Gas - (combustable) gas
Gas - gas
Gas gehen - (let her) rip
Gasannahme - throttle response
Gasauslassventil - gas discharge valve
Gasblase - blowhole
Gasblasen - cavities
Gasblasenbildung - formation gas bubbles
Gasdruck - gas pressure
Gasdruckstoßdämpfer - gas filled shock absorber
Gase - gases
Gasentladungslampe - gas discharge lamp
Gasentladungsplasma - gas discharge plasma
Gasfederung - gas spring system
Gasflasche - gas cylinder
gasförmig - gaseous
Gasgemisch - gas mixture
Gasgenerator - gas inflator
Gasgenerator - pyrotechnic gas generator
Gasgestänge - accelerator lever linkage
Gaskolbenspeicher - piston gas accumulator
Gas-Laser - gas laser
Gaslaufzeit - gas travel time
Gaspedal - accelerator pedal (GB)
Gaspedal - accelerator pedal
Gaspedal - gas pedal (US)
Gaspedal - throttle control
Gasphase - gaseous phase
Gasschmelzschweißen - oxy-acetylene welding
Gasturbine - gas turbine
Gasungsspannung - gassing voltage
Gaswechsel - charge changing
Gaswechsel - gas exchange
Gaswechselverlust - charge cycle losses
Gaszug - throttle cable
Gattung - family
Gattung - kind
Gaze - gauze
gebeizt - pickled
geben - hand
(jemandem etwas) geben - pass
Geber - sensor
Geberrad - sensor ring
Geberrad - trigger wheel
Geberspannung - pulse generator voltage
Geberzylinder - master cylinder
Gebiet - region
Gebiet - scope
Gebirge - mountains
(vierstufiges) Gebläse - (four-speed) fan
Gebläse - airvent
(Motor-) Gebläse - blast
Gebläse - blower
Gebläse - fan
(Ventilator-) Gebläse - fan
Gebläse (0,07-2,8 bar) - blower (1-40 PSI)
gebläsegekühlt - fan-cooled
Gebläsekühlung - blower cooling
Gebläseluftkühlung - air-blower cooling
Gebläsemotor - blower motor
Gebläserad - impeller
Gebläseregler - blower control unit
Gebläsestufe - blower position
Gebläsestufenschalter - blower stage switch
gebogen - bent
gebogen - curved
Gebotsschild - mandatory sign
Gebrauch - usage
gebrauchen - use
gebräuchlich - common
Gebrauchsanweisung - reference manual
Gebrauchsdauer - service life
gebraucht - used
(nicht) gebraucht - redundant
Gebrauchtwagen - second-hand car
Gebrauchtwagen - used car
Gebrauchtwagenhändler - wheeler dealer
gebrochen - broken
Gebühr - fee
gedämpft - damped
Gedanke - idea
gedrosselt (Motor) - derated
gedrosselt (Motor) - power-reduced
geeignet - suitable
geeignet sein - suit
Gefahr - danger
Gefahr - hazard
Gefahr - risk
gefährden - endanger
Gefährdungshaftung - risk liability
Gefährdungspotenzial - potential failure risk
Gefahrenklasse - hazard category
gefährlich - dangerous
gefährlich - hazardous
Gefahrstoffverordnung - hazardous substance regulation
Gefälle - slant
Gefälle - slope
Gefällebremsung - downhill braking
Gefällstrecke - incline
Gefäß - container
gefederte Masse - sprung weight
Geflecht - braid
gefrieren - congeal
Gefrierschutzmittel - anti-freezing compound
Gefüge - microstructure
Gefühl - emotion
Gefühl - sense
geGefrierpunkt - freezing point
gegen - against
gegen den Uhrzeigersinn - anti-clockwise
gegen den Uhrzeigersinn - widdershins
Gegend - area
Gegend - region
Gegendruck - back pressure reaction
Gegendruck - back pressure
Gegendruck - counter-pressure
Gegengewicht - counterpoise
Gegengewicht - counterweight
Gegenhalter - back-up tool
Gegenkolbenmotor - opposed piston engine
Gegenkolbenmotor - opposed-piston engine
Gegenkörper - opposed body
Gegenkraft - counterforce
Gegenlaufsystem - opposed pattern wiper system
gegenlenken - countersteer
Gegenmaßnahme - countermeasure
Gegenmittel - remedy
Gegenmutter - check-nut
Gegenmutter - lock-nut
Gegenprüfung - counter check
Gegensatz - contrast
gegenseitig - mutual
Gegenstand - item
Gegenstand - object
Gegenstück - counterpart
Gegenteil - opposite
gegenüber (-liegend) - opposed
Gegenüberstellung - cross reference
Gegenverkehr - oncoming traffic
Gegenverkehr - uncoming traffic
Gegenwart - presence
gegenwärtig - at present
gegenwärtig - current
Gegenwind - headwind
Gegenwirkung - countereffect
Gegenwirkung - reaction
geglüht - annealed
Gegner - opponent
gegossene Bohrung - cored hole
(CO2-) Gehalt - (CO2-) content
Gehalt - content
Gehalt - salary
gehaltvoll - rich
gehärteter Stahl - tempered steel
Gehäuse - body
Gehäuse - cartridge
Gehäuse - case
Gehäuse - casing
Gehäuse - frame
Gehäuse - housing
Gehäuseanschlag - housing stop
Gehäusebefestigung - housing mounting
gehören zu - belong to
Gehörschutz - ear protection
Gehrung - miter (US)
Gehrung - mitre (GB)
Geist aufgeben - go belly up
geistreich - ingenious
gekapselt - encapsulated
geklebte Scheibe - direct glazed window
geklumpt - lumped
Geknatter - roaring
geknickt - kinked
geknittert - rucked-up
gekröpft - upswept
gekröpfter (Hebel) - cranked (lever)
gekrümmt - crooked
gekrümmt - tortuous
gekühlt - refrigerated
Gel - gel
geladen - charged
Geländefahrzeug - off-road vehicle
Geländegang - underdrive
Geländewagen - terrainwagon
gelassen - tranquil
(knall-) gelb - (bright) yellow
Gel-Batterie - gel battery
Geldschrank - safe
Geldstrafe - fine
gelegen - located
Gelegenheit - occasion
Gelegenheit - opportunity
gelegentlich - occasional
(homokinetisches) Gelenk - (constant-moving) joint
Gelenk - hinge
Gelenk - joint
Gelenk - knuckle
Gelenk - link
Gelenkbolzen - pivot bolt
Gelenkbolzen - pivot pin
Gelenkbus - articulated bus
Gelenk-Deichselanhänger - drawbar trailer
Gelenkfahrzeug - articulated vehicle
Gelenkgabel - link fork
Gelenkgabel - yoke
Gelenkgetriebe - linkage
Gelenkkopf - swivel head
Gelenkpunkt - fulcrum
Gelenkpunkte - hard points
Gelenkscheibe - flexible coupling
Gelenkschutzhülle - convoluted gaiter
Gelenkstange - articulated rod
Gelenkstift - joint pin
Gelenkwelle - articulated shaft
Gelenkwelle - cardan shaft
Gelenkwinkel - joint angle
Gelfett - gel-type grease
gelingen - succeed
gellend - yelling
gelocht - cross-drilled
gelöst - detached
gelten für - apply to
gemäß - according to
gemäß - in compliance with
gemeinsam - common
(fettes) Gemisch - (rich) mixture
Gemisch - mixture
Gemischabmagerung - lean adjustment
Gemischabweichung - mixture deviation
Gemischanpassung - mixture adaptation
Gemischanreicherung - mixture enrichment
Gemischaufbereitung - fuel feed
Gemischaufbereitung - mixture preparation
(Äussere) Gemischbildung - (external) mixture formation
Gemischbildung - mixture formation
Gemischeinstellung - mixture setting
Gemischentflammungspunkt - mixture explosion point
Gemischheizwert - caloric value of the combustible air-fuel mixture
Gemischkorrektur - mixture correction
Gemischregelung - mixture control
Gemischregler - mixture control unit
Gemisch-Regulierschraube - mixture adjusting srew
gemischt - miscellaneous
gemischter Betrieb - mixed operation
Gemischturbulenz - mixture turbulence
Gemischzumessung - air fuel mixture metering
Gemischzusammensetzung - mixture composition
Gemischzusammensetzung - mixture compounding
genau - accurate
genau - exact
genau - precise
genau genommen - strictly speaking
genau untersuchen - scrutinize
Genauigkeit - accuracy
Genauigkeit - precision
genehmigen - approve
genehmigt - approved
Genehmigung - approval
geneigt - canted
geneigte Fläche - ramp
Generalüberholung - major overhaul
Generator - alternator
Generator - generator
Generatorausgangsspannung - alternator output voltage
Generator-Diode - alternator diode
Generatordrehzahl - alternator speed
Generatorkontrolle - alternator charge-indicator
Generatorleistung - alternator output power
Generatorregler - voltage regulator
Generatorspannung - alternator voltage
Generator-Steuerung - generator control
Generatorstrom - alternator current
generieren - generate
genormter Fahrzyklus - standard driving cycle
genug - enough
genügend - sufficient
geometrische Darstellung - argand diagram
Gepäck - baggage
Gepäck - luggage
Gepäckbrücke - luggage rack
Gepäckhalter - boot carrier
Gepäcknetz - luggage net
Gepäckraum - luggage compartment
Gepäckraumvolumen - cargo volume
Gepäckträger - luggage rack
Gepäckträger - porter
gequetscht - pinched
gerade - just
gerade - straight
gerade Zahl - even number
geradeaus (Fahren) - (drive) straight on
Geradeausfahrt - straight line driving
Geradeauslauf - straight running stability
Geradeausstellung - straight ahead position
Geradheit - straightness
geradlinig - rectilinear
geradlinig - straight-lined
Geradverzahnung - straight tooth gearing
Gerät - device
Gerät - equipment
(Mess-) Gerät - instrument
Gerät - tool
Gerätegruppe - component group
Gerätekennzeichnung - device characteristics
Gerätewagen - equipment trolley
Geratter - chattering
Geräumigkeit - spaciousness
Geräusch - noise
geräuscharm - silent
Geräuschdämpfer - noise silencer
Geräuschdämpfer - silencer
Geräuschkapselung - noise encapsulatíon
Geräuschkulisse - noise level
(völlig) geräuschlos - (utterly) quiet
geräuschlos - noiseless
geräuschlos - quiet
Geräuschmessung - sound level measurement
Geräuschminderung - noise suppression
Geräuschpegel - noise level
Geräuschprüfstand - noise level test bench
Geräuschprüfung - noise level test
Geräuschunterdrückung - noise reduction
geregelt - regulated
geregelte Lufteinblasung - managed pulse air
geregelter Katalysator - regulated catalyst
gering - little
gering - minor
geringe Abgaswerte - low emissions
geringer im Wert - inferior
geringer Kraftstoffverbrauch - fuel efficient
gerinnen (Blut) - congeal
Gerippe - skeleton
Geripperahmen - carcass frame
gerippt - ribbed
gern haben - like
Geruch - odor
Geruch - scent
gesamt - whole
Gesamtanlage - overall system
Gesamtansicht - overall view
Gesamtbreite - overall width
Gesamtbremskraft - total braking force
Gesamtbremszeit - total braking time
Gesamtfahrwiderstand - total driving resistance
Gesamtfederrate - total spring rate
Gesamtgewicht - permissible total weight
Gesamtgewicht - total weight
Gesamthöhe - overall height
Gesamthub - plunger stroke
Gesamthubraum - engine swept volume
Gesamthubraum - total displacement
Gesamtkosten - total costs
Gesamtlänge - overall length
Gesamtleistung - overall performance
Gesamtlenkübersetzung - overall steering multiplication
Gesamtmittelwert - total mean value
Gesamtschlupf - total slip
Gesamtüberdeckung - total contact ratio
Gesamtwirkungsgrad - overall effciency
Gesamtwirkungsgrad - overall efficiency
Geschäft - business
geschaltet - wired
geschehen - happen
geschehen - occur
Geschichte - history
geschichtet - laminated
geschichtete Blattfeder - multi leaf spring
Geschick - fate
Geschicklichkeit - skill
geschirmt - shieldecl
geschlitzt - slotted
geschlossen - closed
geschlossene Bauweise - closed type design
geschlossener Kühlkreislauf - closed circuit cooling
geschlossener Regelkreis - closed loop
Geschlossenes Kühlsystem - closed cooling system
geschmeidig - ductile
geschmeidig - pliable
geschmiedet - forged
geschraubt - bolted
geschützt - protected
geschützt - safe
(Elektronenstrahl-) geschweißt - (electron beam) welded
geschwind - rapid
Geschwindigkeit - speed
Geschwindigkeit - velocity
Geschwindigkeitsbegrenzung - speed limit
Geschwindigkeitsbegrenzung - speed límiting
Geschwindigkeitsdiagramm - velocity diagram
Geschwindigkeitsgeber - vehicle speed sensor
Geschwindigkeitsklasse - speed index
Geschwindigkeitsmesser - speedometer
Geschwindigkeitsrampe - vehicle speed ramp
Geschwindigkeitsregelanlage - cruise control
Geschwindigkeitsregelung - cruise control
Geschwindigkeitsregelung - speed control
Geschwindigkeitssensor - velocity sensor
Geschwindigkeits-Sollgeber - speed preselect
Geschwindigkeitsverminderung - deceleration
Geselle - journeyman
Gesellenprüfung - journeyman's examination
Gesellenprüfung - t3e test
Gesetz - law
gesetzlich - legal
gesetzliche Vorschriften - legal requirements
gesetzmäßig - legitimate
gesetzwidrig - unlawful
gesichert - safe
gesichert - secure
Gesichtspunkt - aspect
gesondert - separate
(Motorrad-) Gespann - side-car combination
Gespannstabilisierung - trailer stabilization
gespannt - tense
Gestalt - form
Gestalt - shape
gestalten - shape
Gestalter - designer
Gestaltung - formation
Gestänge - bar
Gestänge - linkage
Gestänge - rod
Gestängeschaltung - leverage shifter
Gestängesteller - slack adjuster
gestatten - permit
Gestell - frame
Gestell - skeleton
gestrichelt - dashed
gestufte Startmenge - graded start quantity
Gesundheitsgefährdung - healthrisk
geteilte Gelenkwelle - split driveshaft
Getränkehalter - cup holder
getrennt - apart
getrennt - separated
Getriebe - transmission (US)
Getriebe - transmission
Getriebe mit Doppelkupplung - transmission with double clutch
Getriebe mit Gangvorwahl - pre-select gearbox
Getriebeabstützung - transmission support
Getriebeantriebswelle - transmission's input shaft
Getriebeart - transmission type
Getriebeaufbau - gear schematic
Getriebeaufhängung - gearbox suspension
Getriebeausgangsmoment - output torque of the transmissiong
Getriebeausgangswelle - gearbox output shaft
Getriebeausgangswelle - transmission output shaft
Getriebeauslegung - gear layout
Getriebebauweise - power transmission structures
Getriebebremse - transmission brake
Getriebedifferenzialbremse - differential brake
Getriebeeingangsmoment - input torque of gearbox
Getriebeeingangswelle - gearbox input shaft
Getriebeeingriff - transmission shift control
Getriebefahrstufe - gearbox stage
Getriebegehäuse - gear box
Getriebekasten - wheel case
Getriebemotor - motor and gear assembly
Getriebeöl - gearbox oil (GB)
Getriebeöl - transmission fluid (US)
Getriebeöl - transmission oil
Getriebeöl-Temperaturfühler - gearbox-oil temperature sensor
Getrieberasseln - gear rattle
Getriebestange - gear shift rod
Getriebesteuerung - transmission control
Getriebetunnel - transmission tunnel
Getriebeübersetzung - transmission ratio
Getriebeuntersetzung - reduction gear unit
Getriebeverlust - transmission loss
Getriebewählhebel - selector lever
gewähren - grant
gewährleisten - ensure
gewährleisten - warrant
Gewährleistung - warranty
Gewalt - force
gewandt - versatile
Gewebe - textile
Gewebe - tissue
Gewebe (Stoff) - fabric
Gewebescheibengelenk - rag joint
Gewebeseite eines Teppichs - pile
Gewerbe - industry
Gewerbe - trade
Gewicht - weight
Gewichtsausgleich - weight compensation
Gewichtseinsparung - lightweight
Gewichtseinsparung - weight reduction
Gewichtsklasse - weight category
Gewichtskraft - weight
gewichtsoptimiert - weight optimized
Gewichtsverlagerung - shifting of weight
Gewichtsverlagerung - weight transfer
Gewinde - thread
Gewinde - worm
Gewinde schneiden - thread cutting
Gewindebohrer - screw tap
Gewindebohrung - threaded hole
Gewindefahrwerk - adjustable suspension
Gewindefahrwerk - coil-over suspension
Gewindegang - thread
Gewindehalsbefestigung - threaded-neck mounting
Gewindehülse - threaded sleeve
Gewindelänge - threaded length
Gewindemaß - thread dimension
Gewindemessung - thread measurement
Gewindemutter - nut
Gewindeprofil - thread shapes
Gewindering - threaded ring
(Außen-) Gewindeschneider - die
(Innen-) Gewindeschneider - threader
Gewindesicherungsmittel - thread locking material
Gewindestange - threaded rod
Gewindestift - threaded pin
Gewindestift (spitzer) - grubscrew (tapered)
Gewindestopfen - thread plug
Gewinn - profit
Gewinn - yield
gewinnen - gain
Gewitter - storm
Gewohnheit - habit
gewöhnlich - common
gewöhnlich - habitual
gewöhnlich - ordinary
(leicht) gewölbt - (slightly) curved
(nach außen) gewölbt - convex
gewölbte (Unterleg-) Scheibe - captive washer
gewölbte Seite - convex side
gezackt - ragged
gezackt - serrated
gezielt - well-aimed
GfK - GRP
Gierachse - yaw axis
Gierbewegung - yaw motion
Gierdämpfer - yaw damper
gieren - yaw
Giermoment - yaw moment
Giermomentbegrenzung - yaw moment limitation
Gierrate - yaw rate
Gierreaktion - yaw response
Giersollgeschwindigkeit - nominal yaw rate
Gierwinkel - yaw angle
(Eisen-) Gießerei - (steel) foundry
Gießerei - foundry
Gift - poison
giftig - toxic
Giftigkeit - toxicity
gigantisch - humongous
Gipfel - summit
Gips - plaster
Gitter - grid
Gitterbox - meshed container
Gitterrohrrahmen - tubular space frame
Gitterwerk - latticework
Glanz - glare
(Hoch-) Glanz - gloss
glänzen - glance
glänzen - shine
glänzend - bright
glänzend - shiny
glanzlos - dull
glanzverchromt - chromium plated
Glas - glass
Glasbläser - glass-blower
Glasbruchmelder - glass breakage detector
Glasbruchsensor - glass breakage sensor
Glasdach - glass roof panel
gläsern - glass
Glasfaser - glass fiber (US)
Glasfaser - glass fiber
Glasfaser - glass fibre (GB)
Glasfaser verstärkt - glassfibre-reinforced
glasfaserverstärkt - glass fiber reinforced
glasieren - glaze
Glaskeramik - glass ceramics
(feinkörniges) Glaspapier - (fine) glasspaper
Glasscheibe - pane of glass
Glasscheibe - sheet of glass
Glasscheibe ausbauen - glass pane assembling
Glasscheibe einbauen - put in glass pane
Glasscheibe reparieren - glass pane repair
Glasschmelze - conductive glass seal
Glassplitter - glass splinters
Glasur - enamel
Glasur - varnish
glatt - plain
glatt - smooth
Glatteisgefahr - danger of black ice
glätten - flatten
glätten - smooth
gleich - alike
gleich - identical
gleich (entsprechend) - equivalent
gleichachsig - coaxial
Gleichachsige Getriebe - coaxial gearbox
gleichartig - homogeneous
gleichbedeutend - equivalent
gleichbedeutend - identical
gleichbleibend - constant
Gleichdruckventíl - constant-pressure valve
Gleichdruckverbrennung - constant-pressure combustion
Gleichdruckvergaser - constant-pressure carb(uretor)
Gleichförderung - uniformity of fuel delivery
gleichförmige Bewegung - uniform movement
gleichförmige Verzögerung - uniform deceleration
Gleichförmigkeit - uniformity
Gleichgewicht - balance
Gleichgewicht - equilibrium
Gleichgewichtssiedepunkt - equilibrium boiling point
Gleichlauf - synchronization
Gleichlauf - synchronous speed
Gleichlauf-Festgelenk - constant velocity fixed joint
Gleichlaufgelenk - constant velocity joint
Gleichlaufgelenk - constant-velocity joint
Gleichlaufgelenke - constant-velocity joints
Gleichlaufprüfung - synchronization check
Gleichlauf-Verschiebegelenk - constant velocity slip joint
Gleichlauf-Wischeranlage - tandem pattern wiper system
gleichmachen - equalize
gleichmäßig - constant
gleichmäßige Verbrennung - constant combustion
gleichmäßiger Motorlauf - regular engine operation
gleichmäßiges Bremsen - constant braking
gleichphasig - in-phase
Gleichraumventil - constant-volume valve
Gleichraumverbrennung - constant-volume combustion
gleichrichten - rectify
Gleichrichter - rectifier (pack)
Gleichrichter - rectifier
Gleichrichterdiode - rectifier diode
Gleichrichterverluste - rectifier losses
Gleichrichtung - rectification
Gleichrichtwert - rectification value
gleichschalten - synchronise (GB)
gleichschalten - synchronize (US)
Gleichstrom - direct current (DC)
Gleichstrom - direct current
Gleichstromgenerator - direct current generator
Gleichstromkreis - direct current circuit
Gleichstrommaschine - direct current machine
Gleichstrommotor - direct current motor
Gleichstromrelais - direct current relay
Gleichstromspule - direct current coil
Gleichstromspülung - uniflow scavenging
Gleichströmung - parallel flow
Gleichstromwandler - direct current converter
Gleichtaktsignal - common mode signal
Gleichung - equation
gleichwertig - equivalent
gleichzeitig - simultaneous
Gleis - rail
Gleitbeanspruchung - sliding stress
Gleitbeschichtung - anti-friction coating
Gleiteigenschaft - sliding characteristic
gleiten - glide
gleiten - slide
gleiten (des gebremsten Rades) - skid
Gleitfläche - sliding surface
Gleitfunkenzündkerze - surface-gap spark plug
Gleitgeschwindgkeit - sliding speed
Gleithülse - pin sleeve
Gleitlack - anti-friction coating
Gleitlager - friction bearing
Gleitlager - plain bearing
Gleitlager - sliding bearing
Gleitlager - sliding bushing
Gleitlagerbuchse - plain bearing bush
Gleitmittel - slip agent
Gleitmodul - shear modulus
Gleitpaste - slip paste
Gleitreibung - sliding friction
Gleitrolle - sliding roller
Gleitschiene - slide bar
Gleitschutz - non-skid
Gleitsteine - blocker bars
Gleitstein-Sperrdifferenzial - slider limited slip differential
Gleitstück - sliding piece
Gleitweg - glide path
Glied - element
(Ketten-) Glied - link
Gliederung - structure
Glimmentladung - glow discharge
Glimmerkondensator - mica capacitor
Globoidschneckengetriebe - globoid worm drive transmission
Glocke - cover
Glocke - bell
Glockenkurve - bell shaped curve
gluckern - gurgle
Glühbirne - bulb
Glühdauer - glow duration
Glühdraht - filament
Glüheinrichung - glowing system
Glühen - annealing
glühen - glow
glühend - incandescent
Glühfaden - filament
Glühkerze - glow plug
Glühkontrollleuchte - glow plug warning lamp
Glühkopf - hot-bulb
Glühkörper - glow-plug tip
Glühlampe - bulb
Glühlampen-Kontrollmodul - bulb outage module
Glühlampen-Überwachung - bulb control
Glührohr - glow tube
Glührohrzündung - glow-tube ignition
Glüh-Start-Schalter - glow plug and starter switch
Glühstift - glow element
Glühstifte - glow plug
Glühzeitablauf - preheating sequence
Glühzeitkontrollampe - glow plug indicator control lamp
Glühzeitkontrolle - glow plug indicator control
Glühzeitsteuergerät - glow control unit
Glühzündung - auto ignition
Glykol - glycol
Glyzerin - glycerine
Go-Kart - kart
goldbeschichtet - gold plated
Graben - ditch
Graben - trench
Grad - degree
Grad Celsius - degrees Celsius
(in) Grad Kurbelwinkel - (in) crankshaft degrees
Gradeinstellung - graduation
Gradeinteilung - scale
Gradient - Gradient
Gradientenabfall - gradient decrease
Gradienten-Sensor - gradient sensor
Gradverzahnung - straight-cut tooth
grafisch auftragen - plot
graphisch - graphical
Grat - burr
Grauguss - cast iron
Grauguss - grey iron
Grauguss Vermicular - (Compacted) Graphite Iron
Graugussbremsscheibe - gray cast iron brake disc
gravieren - etch
Gravitation - gravity
Gravitationssensor - gravitation sensor
greifen - grasp
Greiferrad - strake wheel
Greifring - grip ring
Grenzdrehzahl - limit speed
Grenzdrehzahl - limiting speed
Grenze - limit
Grenze - margin
Grenzfeldstärke - limiting field strength
Grenzfrequenz - cutoff frequency
Grenzlehre - limit gauge
Grenzrachenlehre - caliper gauge (US)
Grenzrachenlehre - calliper gauge (GB)
Grenzreibung - boundary friction
Grenzschicht - boundary layer
Grenzspannung - limit stress
Grenzspannung - stress limit
Grenzstromprinzip - limit current principle
Grenztemperatur - limit temperature
Grenzwellenlänge - limit wave length
Grenzwert - limit
Grenzwertregelung - limiting-value control
Griff - handle
Griff - knob
Griffigkeit - tire grip
Griffmulde - recessed handle
Grill - grill+e
Gripzange - locking pliers
grob - coarse
grob - rough
Grobblech - plate
Grobfilter - coarse filter
Grobfilter - course filter
groß - great
groß - large
Größe - magnitude
Größe - size
Größenordnung - magnitude
Großmotor - large engine
Großproduktion - large-scale production
Großraum (München) - greater (Munich)
Großraumfahrzeug - van
Großraumlimousine - multi-purpose vehicle (MPV)
Großserie - large-scale production
Großserie - mass production
Grube - pit
Grund - reason
Grund (eines Behälters) - bottom
Grundanstrich - primer
Grundausstattung - basic equipment
Grundbauformen - basic types
Grundbegriff - basic concept
Grund-Einspritzung - basic injection
Grundeinspritzzeit - basic duration of injection
Grundeinspritzzeit - basic injection time
Grundeinstellung - basic setting
gründen - found
gründen - set up
Grundfarbe - primitive colour
Grundgedanke - principle
Grundgefüge - matrix
grundieren - prime
Grundierschicht - undercoat
Grundierung - prime coat
Grundierung - primer
Grundkreis - base circle
Grundlack - under coat
Grundlage - background
Grundlage - foundation
(physikalische) Grundlagen - (physical) basic principles
grundlegend - fundamental
gründlich - profound
Grundmotor - basic engine
Grundplatte - base plate
Grundpreis - basic price
Grundreflektor - basic reflector
Grundsatz - principle
Grundsatz - rule
grundsätzlich - fundamental
grundsätzlich - in principle
Grundschaltung - basic circuit
Gründung - foundation
Grundwerkstoff - base material
Gruppe - cluster
Gruppe - group
Gruppeneínspritzung - group injection
Gruppeneinspritzung - range-change injection
Gruppengetriebe - range-change gearbox
gültig - valid
Gummi verkleidet - grommetted
Gummi-Anschlagpuffer - rubber bump stop
Gummibalg - rubber bellows
Gummibalg - sealing boot
Gummibehälter - rubber container
Gummibuchse - rubber bushing
Gummidichtríng - rubber seal ring
Gummidichtung - rubber gasket
Gummidichtung - rubber seal
Gummieren - rubber coating
Gummifederung - rubber spring system
gummigelagert - rubber mounted
Gummigelenk - rubber joint
Gummihammer - rubber mallet
Gummihülse - rubber bush
(Motor-) Gummilager - (engine) support insulator
Gummilager - rubber mount
Gummilager - rubber bushings
Gummilippe - rubber lip
Gummimanschette - rubber sleeve
Gummimatte - rubber blanket
Gummimischung - rubber compound
Gummipuffer - bump stop rubber
Gummirollbalg - rubber bellows
Gummischeibe - rubber disc
Gummi-Schwingungsdämpfer - rubber grommet
Gummitülle - rubber grommet '
Gummiunterlage - rubber pad
Gummiverbundteile - bonded rubber components
Gummi-Zwischenlage - rubber pad
günstig - advantageous
günstig - favourable
günstige Konditionen - favourable conditions
Gurt - strap
Gurt (-halter) - belt (fastener)
Gurtaufroller - retracting unit
Gurtband - strap
Gurtbenutzungserkennung - selt belt usage detection
Gurtbremse - seat belt brake
Gurtbringer - seat belt extender
Gürtel - belt
Gurtführung - seat belt guide
Gurtkraftbegrenzer - belt force limiters
Gurtrolle - belt reel
Gurt-Rückhaltesystem - seat belt restrain system
Gurtschloss - seat belt buckle
Gurtsensor - webbing sensor
Gurtspannung - webbing tension
Gurtstraffer - (seat) belt (pre-) tensioner
Gurtstraffer - seat belt pretensioner
Gurtverriegelung - seat belt locking
Gurtversteller - seat belt tightener
Gurtzunge - tongue of the seat belt
Guss - casting
Gussblock - ingot
Gusseisen - cast iron
Gußeisen - cast iron
Gussform - (casting) mould
Gusslegierung - cast-alloy
Gussstahl - cast steel
Gussteil - forging
Gutachten - expert opinion
Gutachter - appraiser
Gütefaktor - quality factor
Güter - goods
Gütesiegel - seal of improval
Gutschrift - credit


kfz-tech.deImpressumStichwortverzeichnis