Suche

A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z




  Mobiles  

  F7     F9


 Buchladen

 Aufgaben/Tests

 Formelsammlung

 Motoröl-Finder




Fachbegriffe



F

 Fe  Fi  Fl  Fo   Fr  Fu 

Fabrik - factory
Fabrikant - manufacturer
Fabrikation - manufacture
fabrikfertig - ready-made
fabrikneu - brand new
Facelift - facelift
Facettenreflektor - facet type reflector
(Ablage-) Fach - rack
Facharbeiter - skilled worker
Facharbeiter - workman
Facharbeiterbrief - certificate of proficiency
Fachbegriff - term
Fächerkolben - fan type piston
Fachliteratur - specialized literature
Fachmann - dab hand
Fachmann - specialist
Fachmann (-frau) - expert
fachmännisch - workmanlike
Fachsimpelei - shoptalk
Faden - thread
(Reifen-) Fadenwinkel - (tyre) cord angle
fähig - able
fähig - capable
fähig - competent
Fähigkeit - ability
Fähigkeit - capability
Fähnchen - streamer
(geometrische) Fahrachse - (geometrical) travelling axle
Fahrbahn - road
Fahrbahnbelag - road surface
Fahrbahnbeschaffenheit - road condition
Fahrbahneinfluss - road factor
Fahrbahnreibmoment - road frictional torque
Fahrbahnunebenheiten - load surface irregularities
Fahrbahnverhältnis - road conditions
Fahrbahnvermessung - road measurement
fahrbar - mobile
Fahrbarkeit - driveability
Fahrbereich - driving mode
Fahrbetrieb - vehicle operation
Fahrdatenrechner - on board computer
Fahrdiagramm - running diagram
Fahrdynamik - dynamics of vehicular operation
Fahrdynamikregelung - vehicle dynamic control
Fahrdynamikregler - vehicle dynamics controller
Fahreigenschaft - handling characteristic
fahren - drive
fahren - go
fahren - move
Fahrer/in - driver
Fahrerairbag - driver airbag
Fahrerairbag - driver's air bag
Fahrerassistenz - driver assistance
Fahrerassistenzsysteme - driver assistance systems
Fahrer-Fahrzeug Regelkreis - driver-vehicle control loop
Fahrerflucht - hit-and-run driving
Fahrerflucht (begehender Autofahrer) - (hit-and-run) driver
Fahrerfußraum - driver footwell area
Fahrerhaus - (driver's) cab
Fahrerhaus - cab
Fahrerinformationssystem - driver information system
Fahrer-Informationssystem - driver information system
Fahrerkabine - cab
Fahrerlaubnis - driving licence
fahrerloses Transportsystem - Automated Guided Vehicle System
Fahrerseite - driver's side
Fahrersitz - driver seat
Fahrertür - driver's door
Fahrgast - passenger
Fahrgäste steigen hier aus - passengers alight here
Fahrgastraum - interior
Fahrgastzelle - passenger cell
Fahrgefühl - driving experience
Fahrgemeinschaft - carpool
Fahrgeräusch - noise emission
Fahrgeräuschwert - noise emissions level
Fahrgeschwindigkeit - driving speed
Fahrgeschwindigkeit - speed
Fahrgeschwindigkeitsbegrenzer - vehicle speed limiter
Fahrgeschwindígkeitsmesser - speedometer
Fahrgeschwindigkeitsmessung - vehicle-speed measurement
Fahrgeschwindigkeitsregelung - cruise control
Fahrgeschwindigkeitsregelung - speed control
Fahrgeschwindigkeitsregler - cruise control system
Fahrgeschwindigkeitsregler - speed control system
Fahrgeschwindigkeitsregler - vehicle speed controller
Fahrgestell - chassis (frame)
Fahrgestell - chassis
Fahrgestell - truck
Fahrgestell - undercarriage
Fahrgestellnummer - chassis number
Fahrgestellnummer - vehicle's identification number
Fahrkomfort - driving comfort
Fahrkomfort - driving smoothness
Fahrkünste - driving skills
Fahrleistung - performance of the vehicle
Fahrlicht - headlights
Fahrpedal - accelerator pedal
Fahrpedalstellung - accelerator pedal position
Fahrphysik - vehicle dynamics
Fahrplan - schedule
Fahrrad - bicycle
Fahrrad mit Hilfsmotor - motor bicycle
Fahrreglerschalter - drive control switch
Fahrschemel - suspension subframe
Fahrschule - driving school
Fahrschüler - learner driver (GB)
Fahrschüler - student driver (US)
Fahrschullehrer - driving instructor
Fahrsicherheit - driving safety
Fahrsicherheit - safe driving
Fahrspur - lane
Fahrstabilisierung - acitve chassis control
Fahrstabilität - directional stability
Fahrstabilität - driving stability
Fahrstabilität - road holding
Fahrstellung - driving mode
Fahrstil - style of driving/riding
Fahrstrecke - (covered) distance
Fahrstrecke - (driven) distance
Fahrstufe - gear selection
Fahrstufe - transmission range
Fahrstunde - driving lesson
Fahrt - ride
Fahrtenschreiber - tachograph
Fahrtenschreiber - trip recorder
Fahrtkosten - fare
(in) Fahrtrichtung - forwards direction (of motion)
Fahrtrichtung - running direction
Fahrtrichtungsanzeiger - direction indicator (GB)
Fahrtrichtungsanzeiger - direction-indicator lamp
Fahrtrichtungsanzeiger - turn signal (US)
fahrtüchtig - fit to drive
Fahrtvorbereitung - driving preparation
Fahrtwind (-kühlung) - airstream (cooling)
fahruntauglich - unfit to drive
Fahrverhalten - driveability
Fahrverhalten - driving behaviour
Fahrverhalten - handling
Fahrverhalten - vehicle handling
Fahrweise - driving style
(aktives) Fahrwerk - (active) chassis
(vorausschauendes) Fahrwerk - (predictive) chassis
Fahrwerk - suspension
Fahrwerk - underbody
(schaltbares) Fahrwerklager - (switchable) chassis mounts
Fahrwerksakustik - chassis acoustics
Fahrwerksbestandteile - chassis components
(elastomeres) Fahrwerkslager - (elastomeric) chassis bushings/mounts
Fahrwiderstand - total running resistance
Fahrwiderstand - resistance to motion
Fahrwiderstand - tractive resistance
Fahrwiderstandsleistung - power required to overcome
Fahrzeit - driving time
Fahrzeug - vehicle
Fahrzeug - vehicle
Fahrzeug mit extrem niedrigem Schadstoffausstoß - ultra low emission vehicle
Fahrzeug mit niedrigem Ausstoss - low emission vehicle (LEV)
Fahrzeug ohne Schadstoffausstoß - zero emission vehicle
Fahrzeugabmessungen - dimensions of the vehicle
Fahrzeug-Abstandsmessung - vehicle to-vehicle distance monitoring
Fahrzeugaufbau - vehicle body
Fahrzeugbeschleunigung - vehicle acceleration
Fahrzeugboden - vehicle floor
Fahrzeugbreite - vehicle width
Fahrzeugbrief - registration document
Fahrzeugdauerlauf - vehicle endurance test
Fahrzeugdrehbewegung - rotation of the vehicle
Fahrzeuge für Behinderte - cars for handicaped persons
Fahrzeug-Eigentümer - owner of the vehicle
Fahrzeugfähre - car ferry
Fahrzeugführung - vehicle handling
Fahrzeuggeräusch - vehicle noise
Fahrzeuggesamtgewicht - gross vehicle weight (GVW)
Fahrzeuggeschwindigkeit - vehicle speed
Fahrzeughaltercode - vehicle owner code
Fahrzeughersteller - vehicle manufacturer
Fahrzeughöhe - height of the vehicle
Fahrzeuginnenraum - passenger compartment
Fahrzeuglackierung - vehicle painting
Fahrzeuglänge - length of the vehicle
Fahrzeugpapiere - registration papers
Fahrzeugpapiere - vehicle documents
Fahrzeugpneumatik - automotive pneumatics
Fahrzeugquerbeschleunigung - vehicle lateral acceleration
Fahrzeugquerdynamik - dynamics of lateral motion
Fahrzeugrnotor - vehicle engine
Fahrzeugschein - vehicle identification card
Fahrzeugschlüssel - vehicle ignition key
Fahrzeug-Sicherungssystem - vehicle security system
Fahrzeugstabilität - vehicle stability
Fahrzeugtyp - vehicle type
Fahrzeugüberschlag - vehicle rollover
Fahrzeugverzögerung - vehicle deceleration
Fahrzeugverzögerung - vehicle retardation
Fahrzeugzustandsdaten - vehicle condition data
Fahrzyklus - driving cycle
Fail-Safe-Modus - fail-safe mode
Faktor - coefficient
Faktor - factor
Fall - case
(eintretender) Fall - instance
fallen - descend
(ab-) fallen - drop
fällig - due
Fallschirm - parachute
Fallstrom - downdraught/downdraft (US/GB)
Fallstrom-Luftmengenmesser - downdraft air-flow sensor
Fallstrom-Luftmengenmesser - downdraught air flow meter
Fallstromvergaser - downdraft carb(uretor)
Fallstrom-Vergaser - downdraft carburetor
Falltankbetrieb - gravity feed fuel tank operation
falsch - erroneous
falsch - wrong
falsche Einstellung - wrong adjustment
fälschlicherweise - by mistake
Falschluft - secondary air
fälschungssicher - forgery proof
Faltdach - folding roof
Faltdichtring - folded-wall seal ring
Falte - crease
Falte - wrinkle
falten - fold
Faltenbalg - bellow
Faltenbalg - bellows
Faltenbalg - gaiter seal
Faltlinie - fold line
Falz - fold
falzen - bead
Fanfare - fanfare horn
fangen - catch
Fanggrad - retention rate
Farbangleichung - colour matching (GB)
Farbbildanzeige - colour display (GB)
Farbdüse - paint nozzle
Farbe - color (US)
Farbe - color
Farbe - colour (GB)
Farbe - paint
farbecht - colourfast (GB)
färben - dye
Farbkennung - colour code (GB)
farbloser Lack - clear varnish
Farbmarkierung - paint mark
Farbnadel - paint needle
Farbnebel - overspray
Farbstoff - pigment
Farbstoff-Laser - dye laser
Farbtemperatur - color temperature
Farbton - colour shade (GB)
Farbton - tint
Farbtupfer - spot of colour (GB)
Farbüberzug - paint coating
Farbumschlag - color change
Fase - chamfer
Faser - fiber
Faserplatte - fiberboard
Faserverbundwerkstoffe - composites
Fass - barrel
fassen - seize
Fassung - holder
Fassung - socket
Fassungsvermögen - capacity
fast - almost
fast - nearly
faul - lazy
Faustachse - stub axle
Faustregel - rule-of-thumb
Faustsattel - floating caliper
Faustsattelbremse - floating caliper brake
Faustsattelbremse - sliding caliper brake
Feder - feather
Feder - spring
Federaufnahme - spring hanger
Federauge - spring eye
Federbein - shock absorbing strut
Federbein - spring strut
Federbein - suspension strut
Federbeinachse - spring strut axle
Federbeindom - suspension strut cap
Federbeineinsatz - spring strut insert
Federbein-Querlenker-Radaufhängung - strut wishbone suspension
Federbein-Stützlager - strut top mount
Federbein-Vorderradaufhängung - suspension strut-type front axle
federbelastet - spring-loaded
federbelastete Membran - spring-loaded diaphragm
Federblatt - spring leaf
Federbolzen - shackle pin
Federbruch - spring fracture
Federbügel - spring clip
Federdraht - spring wire
Federelement - suspension element
Federgabel - suspension fork
Federhalter - spring retainer
Federkammer - pressure chamber
Federkennlinie - spring characteristic
Federkennlinien - spring characteristics
Federkennung - spring rating
Federkolben - spring piston
Federkonstante - spring constant
Federkontakt - spring contact
Federkraft - spring force
Federlasche - flexible mounting bracket
federnd - elastical
Federpaket - spring assembly
Federrate - spring rate
Federraum - spring chamber
Federring - lock washer
Federring - lockwasher
Federrückstellung - spring return
Federscheibe - lockwasher
Federscheibe - spring washer
Federschwingung - spring vibration
Federspanner - spring tensioner
Federspeicher - spring type brake actuator
Federspeicher - spring-loaded parking brake
Federspeicherzylinder - spring type brake cylinder
Federstahl - spring steel
Federteller - spring seat
Federung - suspension
Federung (-ssystem) - spring system
Federvorspannung - initial spring tension
Federweg - range of spring
Federweg - spring stroke
Federweg - spring travel
fegen - sweep
Fehlbedienung - erroneous operation
fehlen - miss
Fehler - defect
(Computer-) Fehler - error
(technischer) Fehler - fault
Fehlerabspeicherung - error storage
Fehleranzeige - fault indicator
Fehlerarten - types of errors
Fehlerbeseitigung - fault clearing
Fehlercode - fault code
Fehlercode - trouble-code
Fehlercodespeicher - error code memory
Fehlerdauerzähler - fault duration counter
Fehlerdiagnose - error diagnosis
Fehlerdiagnose - fault diagnosis (GB)
Fehlerdiagnose - trouble shooting (US)
Fehlereintrag - fault code storage
Fehlererkennung - error detection
Fehlererkennung - fault detection
Fehlerfolge - failure consequence
Fehlerfortplanzung - error propagation
fehlerfrei - correct
fehlerfrei - immaculate
fehlerfrei - trouble-free
fehlerhaft - defective
fehlerhaft - erroneous
fehlerhaft - faulty
Fehlerklasse - error class
Fehlerklassifizierung - classification of non conformance
Fehlerleuchte - fault lamp
Fehlermeldung - error message
Fehlermerkmal - fault characteristic
Fehlermöglichkeitsanalyse - failure mode analysis
Fehlerpfad - error path
Fehlerrechnung - calculation of errors
Fehlerschutzkodierung - error protection coding
Fehlersignal - error signal
Fehlersimulation - error simulation
Fehlerspeicher - fault memory
Fehlerspeichereintrag - fault memory entry
Fehlersuchanleitung - fault ending instructions
Fehlersuche - debugging
Fehlersuche - troubleshooting
Fehlersuchplan - trouble shooting chart
Fehlerursache - failure cause
Fehlfunktion - malfunction
fehllos - perfect
fehlzünden - misfire
Fehlzündung - misfire
Fehlzündung - misfiring
Feiertag - public holiday
Feile - file
feilen - file
fein - fine
Feinabstimmung - fine tuning
Feínabstimmung - fine tuning
Feinauswuchten - finish the balancing
Feineinsteller - vernier
Feineinstellung - fine adjustment
Feineinstellung - vernier
Feinfilter - fine fillter
Feinfilter - fine filter
Feinfiltereinsatz - fine filter element
feinfühlig - sensitive
Feingewinde - fine-pitch threads
Feinguss - investment casting
Feinguss - lost-wax casting
feinmahlen - pulverize
Feinschliff - fine sanding
Feinsieb - fine mesh strainer
Feinstaub - respirable dust
Feld - field
Felddiode - field diode
Feldmagnet - field magnet
Feldstärke - field strength
Feldwicklung - field winding
Felge - rim
Felgenbett - rim base
Felgenbett - rim well
Felgenbezeichnung - rim code
Felgendurchmesser - rim diameter
Felgendurchmesser - rim díameter
Felgenhorn - rim edge
Felgenhorn - rim flange
Felgenhump - rim hump
Felgenmaulweite - (flange-to-flange) rim width
Felgenschlag - rim run-out
Felgenschulter - rim bead seat
Felgenschulter - rim shoulder
Fell - hide
Fenster - window
Fensterantrieb - power window drive
Fensterausschnitt - window aperture
Fensterbetätigung - window control unit
Fensterblende - window shade
Fensterführung - window runner
Fenster-Hebemechanismus - window regulator mechanism
Fenster-Hebemotor - window regulator motor
(elektrischer) Fensterheber - (electrical) window lift
Fensterheber - power window unit
Fensterheberschalter - window operating switch
Fensterheber-Tippmodul - one-touch down window module
Fensterkurbel - window crank
Fensterkurbel - window winder
Fensterlüftung - ventilation by window
Fensterscheibe - window-pane
Fernbedienung - remote control
Fernentriegelung - remote release
Fernentstörung - long distance interference suppression
Fernentstörung - long-distance interference suppression
Fernlaster - long-distance lorry (GB)
Fernlicht - full beam
Fernlicht - high beam
Fernlichtrelais - full beam relay
fernliegend - remote
Fernscheinwerfer - driving lamp
Fernsteuerung - remote control
Fernthermometer - telethermometer
Ferritkern - ferrite core
fertig - ready
(Asphalt-) Fertiger - paver
Fertigfabrikate - manufactured equipment
Fertigkeit - skill
Fertigungskosten - production costs
Fertigungsprozess - manufacturing process
Fertigungsstraße - assembly line
Fertigungstechnik - production engineering
Fertigungszeichnung - production plan
Fertigwaren - manufactured goods
fest - firm
fest - hard
fest - solid
fest anhaften - cling
fest anziehen - tighten
fest eingebaut - fixed
fest zusammenpressen - clench
Festbremsdrehzahl - stall speed
Festcode - fixed code
Festdrossel - fixed throttle
feste Kosten - fixed costs
festfressen - seize
festgefahren - snagged
festgelegt - predetermined
festgesetzt - definite
festhalten - retain
festigen - steel
Festigkeit - solidity
Festigkeit - stability
festklemmen - clamp
Festlager - fast bearing
festlegen - commit
festmachen - fix
Festsattel - fixed caliper
Festsattelbremse - fixed caliper brake
Festsattelbremse - fixed-caliper brake
Festschmíerstoff - solid lubricant
festsetzen - settle
festsitzend - be stuck
festsitzend - seized
Feststellbremsanlage - park braking system
Feststell-Bremsanlage - parking brake system
Feststell-Bremsanlage (FBA) - parking brake
Feststellbremse - parking brake system
Feststellbremse - parking brake
Feststellbremskreis - parking brake circuit
Feststellbremsventil - park braking valve
Feststellbremsventil - parking brake valve
feststellen - determine
Feststeller - retainer
Feststellzange - clamp pliers
Festwerden - gelation
Festwertregelung - fixed command control
(löschbarer beschreibbarer) Festwertspeicher - (Erasable Programmable) Read Only Memory
Festwertspeicher - read only memory
Festwiderstand - fixed resistor
festziehen - tighten
fett - fat
Fett - grease
fett - rich
(mit) Fett füllen - pack with grease
Fettabscheider - grease separator
fetten - lubricate
fettes Abgas - rich exhaust gas
fettes Gemisch - rich mixture
Fettkappe - hub cap
Fettpresse - grease gun
Fettpresse - grease gun
feucht - damp
feucht - moist
Feuchtesensor - humidity sensor
Feuchtigkeit - moisture
Feuchtigkeitsmesser - hygrometer
Feuer - fire
feuerdämmend - fire retardent
feuerfest - fire-proof
feuergefährlich - inflammable
Feuerlöscher - fire extinguisher
Feuersteg - heat land
feuerverzinken - hot dip galvanízing
feuerverzinken - hot-galvanize
Feuerverzinken - hot-galvanizing
feuerverzinkt - hot-dip galvanized
Feuerwehrwagen - fire engine
Feuerwehrwagen - fire truck
Fiberglas - fibre glass
Film - film
Filmleinwand - screen
Filter - filter
Filter - strainer
Filteranordnung - filter arrangement
Filtereinsatz - filter element
Filtereinsatz - filter pad
Filterelement - filter element
Filterfläche - filter surface
Filtergehäuse - filter cartridge
Filtergehäuse - filter case
Filterkonstante - filter constant
Filterkuchen - filter cake
Filtermatte - filter screen
filtern - filter
Filterpatrone - filter cartridge
Filterrückstand - residue
Filtersieb - filter strainer
Filtertuch - filter cloth
Filterwirkung - filter effect
Filtrationsabscheider - filtration separator
filtrieren - percolate
filtrieren - strain
Filtriertuch - filtering cloth
Filz - felt
Filzring - felt washer
finden - find
finden - locate
Finger - finger
Fingerhut - thimble
Fingersonde - finger sensor
Finite-Elemente-Methode - finite element method
(Hammer-) Finne - peen
Firma - company
Fitting - fitting
Fixierschraube - fixing screw
flach - flat
flach - level
flach - plain
Flachbandkabel - ribbon cable
Flachbettfelge - flat-base rim
Flachbettfelge - flat-base
Flachbildschirm - flat screen
Flachbildschirm - panel display
Fläche - area
Fläche - plane
Flächenpressung - contact stress
Flächenträgheitsmoment - secondmoment of area
Flächenzapfendüse - flatted pinkle nozzle
flacher Nocken - flat cam
Flachkabel - ribbon cable
Flachkeilriemen - flat drive belt
Flachland - plain
Flachmeißel - flat chisel
Flachriemengetriebe - flat belt drive
Flachriemengetriebe - flat belt transmission
Flachrundniet - dome-head rivet
Flachrundschraube - saucer-head screw
Flachschaber - blunt scraper
Flachschaber - flat scraper
Flachsfaser - flax fibre
Flachsitzventil - flat seat valve
Flachstahl - flat rolled steel
Flachstecker - blade terminal
Flachstromvergaser - horizontal -draft carburetor
Flachstromvergaser - side-draft carb(uretor)
Flachzange - flat nose pliers
flackern - flare
flackern - flicker
Flamme - flame
Flammenausbreitung - flame spread
Flammenfront - flame front
Flammenweg - flame travel
Flammgeschwindigkeit - flame velocity
Flammglühdrahtkerze - wire type flame glow plug
Flammglühkerze - flame glow plug
Flammglühstiftkerze - sheathed element flame glow
Flammkern - arc
Flammkerze - flame start heater element
Flammlötung - flame soldering
Flammpunkt - flash point
Flammstartanlage - flame starting system
Flammstarteinrichtung (Dieselmotor) - cold-start fuel valve
Flammzündkerze - flame spark plug
Flanke - flank
Flankenschutz - lateral impact protection area
Flankenspiel - backlash
flankieren - flank
Flansch - flange
Flansch - joint flange
Flanschbefestigung - flange mounting
Flanschelement - barrel and-flange element
Flanschlager - flanged bearing
Flanschmagnetzünder - flange mounted magneto
Flanschschraube - flange bolt
Flanschverbindung - flanged joint
Flanschwelle - flanged shaft
Flanschzylinder - flange cylinder
Flasche - bottle
Flaschenzug - hoist
Flaschenzug - pulley
Flaschenzug - whip and derry
(Keilriemen-) Flattern - flutter
(Vorderräder-) Flattern - shimmy
Flattern - juddering
Flatterventil - flash valve
Flatterventil - shutter valve
Fleck - spot
Fleck - stain
Fleckenentferner - spot remover
Fleckentferner - stain remover
flexibel - flexible
Flexibilität - flexibility
flexible Anschlussleitung - flexible lead wire
flexible Leitung - flexíble line
flexible Verbindung - flexible coupling
Flexleitungen - brake lines (flexibel)
Flicken - patch
fliegen - fly
Fliehgewicht - centrifugal weight
Fliehgewichtsbolzen - flyweight bolt
Fliehkraft - centrifugal force
Fliehkraftabscheider - centrifugal separator
Fliehkraftfeld - centrifugal force field
Fliehkraftkupplung - centrifugal clutch
Fliehkraftregler - centrifugal governor
Fliehkraftregler - flyweight governor
Fliehkraftregler - mechanical governor
Fliehkraftversteller - centrifugal advance device
Fliehkraft-Verstellregler - mechanical variable-speed governor
Fliehkraftverstellung - centrifugal advance
Fliehkraftzündversteller - centrifugal advance mechanism
Flies - fibra mat
Fließband - assembly line
Fließdruck - flow pressure
fliessen - flow
Fließgepresst - extruded
Fließgeschwindigkeit - flow velocity
Flíeßgrenze - yield point
Fließheck - fastback
Fließheck - hatchback
Fließkurve - flow curve
Fließpressen - extrusion
Fließverbesserer - flow improver
Flitzer - sporty little job
Flotte - fleet
Flottenverbrauch - corporate average fuel economy
Flucht (-weg) - escape (route)
fluchten - align
(zum) Fluchten bringen - fay
fluchtend - aligned
flüchtig - volatile
Flügel - blade
Flügelmutter - fly nut
Flügelmutter - wing nut
Flügelrad - impeller
Flügelrad-Kompressor - compressor impeller
Flügeltür - gullwing
Flügelzellen-Förderpumpe - vane type supply pump
Flügelzellenlader - sliding vane supercharger
Flügelzellenpumpe - vane (-type) pump
Flügelzellenpumpe - vane pump
Flügelzellenrad - vane pump actuator wheel
Flugzeug - aircraft
Fluor-Chlor-Kohlenwasserstoff - chlorofluorocarbon
Fluorchlorkohlenwasserstoff (FCKW) - chlorofluorocarbons
fluoreszierend - fluorescent
Flurförderer - conveyor belt
flusenfrei - lint-free
Fluss (-mittel) - flux
Flussdiagramm - flow diagram
Flussdichte - density
flüssig - fluid
flüssig - liquid
flüssige Dichtung - liquid gasket
Flüssiggas - liquid gas
Flüssiggas - liquid petroleum gas
Flüssiggasbetrieb - lpg mode
Flüssigkeit - fluid
Flüssigkeitsbehälter - fluid reservoir
Flüssigkeitsbremse - hydraulic brake
Flüssigkeitsdämpfer - dashpot
Flüssigkeitsfluss - fuel flow
flüssigkeitsgedämpft - fluid-dampened
Flüssigkeitskühlung - liquid cooling
Flüssigkeitskühlung - liquid cooling
Flüssigkeitskupplung - fluid coupling
Flüssigkeitsniveau-Schalter - low fluid level switch
Flüssigkeitsreibung - fluid friction
Flüssigkeitsstand - fluid level
Flüssigkristallanzeige - liquid crystal display
Flussrichtung - direction of flow
Flutlicht - floodlight
Flutlichtstrahler - floodlight
Folge - consequence
Folge - result
Folgefehler - consequential error
Folgefunken - follow up spark
folgen - follow
folgend - following
Folgeschaden - consequential damage
Folgeschäden - secondary failures
folglich - consequently
Folie - foil
Fondaschenbecher - rear ashtray
Fondsitz - rear seat
Förderabstand - phasing
Förderband - conveyor belt
Förderbeginn - beginning of delivery
Förderbeginn - start of delivery
Förderbeginn-Einstellung - timing adjustment
Förderbeginnregelung - start of delivery control
Förderdauer - delivery period
Förderdruck - delivery pressure
Förderdruck - supply pressure
Förderende - end of delivery
Förderhub - delivery stroke
Förderkolben - delivery plunger
Förderleistung - delivery capacity
Förderleistung - delivery rate
förderlich - favourable
Fördermenge - delivery quantity
Fördermengen-Kennlinie - fuel delivery curve
Fördermengenmessgerät - fuel delivery measurement device
Fördermengenregelung - delivery quantity
Fördermengenregelung - delivery rate control
Fördermengenregelung - fuel delivery control
Fördermengenverlauf - fuel delivery characteristics
fördern - deliver
fordern - demand
fördern - feed
fördern - supply
Förderphase - delivery phase
(Kolben-) Förderpumpe - (piston) supply pump
Förderpumpe - supply pump
Förderpumpendruck - supply pump pressure
Förderrate - delivery rate
Förderschnecke - screw conveyor
Förderung - delivery
Forderung - requirement
Form - form
(Guss-) Form - mold
Form - shape
Formaldehyd - formaldehyde
Formalität - technicalitys
Formänderungsarbeit - deformatíon process
Formänderungsenergie - deformation energy
Format - format
Format - size
Formation - formation
formbar - mouldable
(mathematische) Formel - expression
Formel - formula
Formel-1-Rennen - formula-one race
formell - formal
Formeln - formulary
Formelsammlung - formulary
formen - mould
formen - shape
Formgebung - shaping of
Formgebung - shaping
formgerecht - accurate to size
Form-Leichtbau - shape light weight
förmlich - formal
Formschluss - positve locking
formstanzen - emboss
Formsteifigkeit - inherent stability
Formsteifigkeit - stiffness
Formstoff - moulding material
Formular - form
(er-/nach-) forschen - investigate
Forscher - explorer
Forschung - research
Forschungsprojekt - research project
Fortdauer - persistence
fortdauernd - continuous
fortfahren - go on
fortfahren - proceed
fortgeschritten - advanced
fortlaufend - consecutive
fortschreiten - progress
fortschrittlich - advanced
fortschrittlich - progressive
fortwährend - perpetual
Fotodiode - photo diode
Fräse - milling cutter
fräsen - mill
Fräsgrat - milling burr
Fräsmaschine - milling machine
Frästiefe - milling depth
frei - free
frei - loose
Freibrand - burn off
Freibrenngrenze - self cleaning temperature
(im) Freien befindlich - outdoor
Freiflächen-Reflektor - free-form reflector
Freiformreflektor - free-form reflector
Freiformreflektor (Scheinwerfer) - free-form headlamp
Freigabe - release
freigängig - without interference
freigeben - release
freigesetzt - redundant
freigestellt - optional
Freilauf - free wheel clutch
Freilauf - freewheel
Freilauf - one way clutch
Freilauf - overrunning clutch
Freílaufdiode - free wheeling diode
freilaufend - freewheeling
Freilaufgetríebe - overrunning clutch
Freilaufkupplung - overrunning clutch
Freilaufnabe - free-running hub
Freilaufnabe - overrunning hub
Freilaufring - clutch shell
Freilaufsystem - overrunning clutch
freilegen - expose
freiliegend - exposed
Freiraum - clearance
freitragend - cantilever
freitragend - self-supporting
freiwillig - voluntary
Freizeit - leisure
fremd - foreign
Fremdantrieb - external drive
Fremdkörper - foreign object
Fremdkraft-Bremsanlage - power-brake system
Fremdkraftlenkanlage - power steering system
Fremdstartspannung - jump start voltage
Fremdzündung - externally supplied ignition
Fremdzündung - spark ignition
Fremdzündungsmotor - engine with externally supplied ignition
Frequenz - frequency
Frequenzband - spectrum
Frequenzbereich - frequency range
Frequenzgang - frequency
Frequenzgenerator - electronic pulse wave forming circuit
Frequenzlage - frequency position
Frequenzmaßintervall - logarithmic frequency interval
Frequenzmesser - frequency meter
Frequenzstörung - frequency interference
Frequenzteiler - frequency divider
Frequenzverhältnis - frequency response ratio
Frequenzwandler - frequency converter
Fressen - seizure
Fressschutzadditive - additive against scoring and seizure
frisch - fresh
Frischgas - fresh gas
Frischgas - fresh mixture
Frischgasfüllung - fresh gas filling
Frischladung - fresh charge
Frischluft - fresh air
Frischluftanschluss - fresh air inlet
Frischluftfilter - air filter
Frischluftfüllung - fresh air charge
Frischluftklappe - fresh air valve
Frischluftmassenstrom - fresh air mass flow
Frischölschmierung - fresh-oil lubrication
Frischölschmierung - total loss lubrication
Front - face
Front - front
Frontairbag - front airbag
Frontalaufprall - frontal impact
Frontalaufprall - head-on collision
Frontalaufprallsensor - frontal impact sensor
Frontantrieb - front wheel drive
Frontantrieb - front-wheel drive
Frontblech - front panel
Frontblende - front screen
Frontdeckelschloss - bonnet lock
Frontlader - front lifter
Frontlenker - Cover-Over-Engine truck
Frontlenker - flat nose
Frontlenkerfahrzeug - cab over engine vehicle
Frontleuchte - front light
Frontmotor - front engine
Frontmotorantrieb - front engine drive
Frontscheibe - windscreen
Frontscheibe - windshield
Frontscheíbenheizung - windshield heater
Frontseite - front
Frontsitz - front seat
Front-Wischeranlage - windshield wiper system
Frost - frost
Frostschutzmittel - antifreeze
Frostschutzpumpe - antifreeze pump
Frostschutzpumpe - anti-freeze pump
Froststopfen - core plug
früh - early
Frühdose - advance unit
Früheinspritzung - pre-injection
früher - former
früher - prior
früherer Gerätetyp - predecessor
frühreif - premature
Frühverstellung - advance adjustment
Frühverstellung - advance
Frühverstellung - ignition advance
Frühzündung - advanced ignition
Frühzündung - pre-ignition
Fuge - seam
Fugen-Dichtmittel - joint sealer
fühlen - feel
fühlen - sense
Fühler - sensor
Fühlerlehre - calipers
Fühlerlehre - feeler gauge
(durch-) führen - conduct
(hin-) führen - direct
führen - guide
führen - lead
führend - leading
Führer - guide
Führerschein - driving licence
Führerscheinentzug - disqualification from driving
Führung - guide
Führung - lead
Führungsbohrung - guide bore
Führungsbolzen - guide pin
Führungsdorn - locating pin
Führungselement - guide element
Führungsgelenk - controljoint
Führungshülse - guide sleeve
Führungslager - pilot bearing
Führungslenker - control arm
Führungsplatte - guide plate
Führungsrand - guide margin
Führungsscheibe - guide washer
Führungsschiene - guide bar
Führungsschiene - guide rail
Führungsschlitz - guide slot
Führungsstange - guide rod
Führungsstift - guide pin
Fülldruck - filling pressure
Fülle - plenty
Fülleinrichtung - inflation device
füllen - fill
Füllerschicht - filler layer
Füllfaktor - slot fill factor
Füllmenge - filling capacity
Füllphase - filling phase
Füllscheibe - filling disc
Füllstand - fill rate
Füllstandmessgerät - liquid-level measuring instrument
Füllstandsanzeige - fuel-level indicator
Füllstandsgeber - level sensor
Fülltrichter - hopper
Füllung - filling
Füllung - packing
Füllungsgrad - electrolyte level
Füllungsgrad - volumetric efficiency
Füllungsregelung - charge adjustment
Füllungssteuerung - cylinder charge control
Füllventil - charging valve
Fummelei - fiddling
Fundament - foundation
fünffach gelagert - five-bearing
Fünfgang-Automatikgetriebe - five-gear automatic transmission
Fünf-Gang-Getriebe - five speed transmission
Fünfgangschaltgetriebe - five-speed manual gearbox (GB)
Fünfgangschaltung - five-speed manual transmission (US)
Fünflenker-Aufhängung - five-link suspension
Fünftürer - five-door model
Fünfventiler - five-valve engine
Fünfzylinder-Reihenmotor - five-cylinder in-line engine
Fünfzylinder-Reihenmotor - straight-5
Fünfzylinder-V-Motor - five-cylinder V-engine
Funk - radio
Funkantenne - radio antenna
Funke - spark
funkeln - glance
funkelnagelneu - brand-new
Funkenbahn - creepage-discharge path
Funkendauer - spark duration
Funkenerosion - spark erosion
Funkenkopf - spark head
Funkenlage - spark position
Funkenlänge - spark length
Funkenstrecke - spark gap
Funkenstrom - spark current
Funkentstörgrad - radio interference suppression level
Funkentstörung - interference suppression
Funkentstörung - suppression of interference
Funkenüberschlag - flashover
Funkenzahl - sparking rate
Funkenzieher - spark drawer
Funkenzündung - spark ignition
Funkfernbedienung - radio remote control
Funkloch - radio-frequency gap
Funknetz - radio network
Funkstörleistung - radio interference power
Funkstörspannung - radio interference voltage
Funkstörung - radio interference
Funktion - feature
Funktion - function
Funktion - operation
Funktionalität - functionality
funktionieren - work
funktionierend - operative
Funktionsarchitektur - function architecture
Funktionsbereich - functional range
Funktionsblock - function module
Funktionselement - functional component
Funktionselemente - operating symbols
Funktionserfüllung - functionality
funktionsfähig - operational
Funktionsprüfung - functional test
Funktionsstörung - malfunction
Funktionstest - functional test
Funktionsüberwachung - function monitoring
Funkverbindung - radio link
(be-) fürchten - fear
Fusion - fusion
fusionieren - amalgamate
Fuß (304,8 mm) - foot
Fußbremse - foot brake
Fussel - lint
Fußgänger - pedestrian
Fußgängerschutz - pedestrian protection
Fußhebelwelle - pedal shaft
Fußhebelwerk - foot lever unit
Fußhebelwerk - pedal cluster
Fußmatte - footwell mat
Fußraum - footwell
Fußraum (-Luftdüse) - legroom (vent)
Fußraumheizung - floor heating
Fußstütze - footrest
Futter - chuck
Futter - liner
Futter (Auskleidung) - lining
Futteral - sheath







Sidemap - Kfz-Technik Impressum E-Mail Sidemap - Hersteller